Читать «Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой» онлайн - страница 58

Грэм Грин

– Вас я не хотел унизить.

– Значит, это была непредвиденная прибыль, а?

– В мои намерения это не входило, – сказал он. – Вы не из их числа. – И он скороговоркой произнес их имена, словно делал перекличку своим жабам: – Кипс, Дин, миссис Монтгомери, Дивизионный, Бельмон и еще те двое, что умерли.

Мистер Стайнер сказал:

– Вы убили вашу жену.

– Я ее не убивал.

– Она умерла потому, что не хотела жить. Без любви.

– Любви? Я не читаю романов, Стайнер.

– Но вы же любите ваши деньги, верно?

– Нет. Джонс подтвердит, что сегодня я большую их часть роздал.

– А для чего вы теперь будете жить, Фишер? – спросил я. – Не думаю, чтобы кто-нибудь из ваших друзей к вам снова пришел.

Доктор Фишер сказал:

– А вы уверены, что я хочу жить? Вот вы хотите жить? На это было что-то непохоже, когда вы брали хлопушки. А вот этот – как его? – Стайнер хочет жить? Да, может, оба вы и хотите. Может, когда дело доходит до дела, и у меня есть желание жить. Не то зачем бы я здесь стоял?

– Что ж, сегодня вечером вы позабавились, – сказал я.

– Да. Это все же было лучше, чем ничего. Ничто – вещь довольно страшная, Джонс.

– Странную же вы избрали месть, – сказал я.

– Какую месть?

– Только потому, что вас презирала одна женщина, вы стали презирать весь мир.

– Она меня не презирала. Возможно, она меня ненавидела. Никому никогда не удастся меня презирать, Джонс.

– Кроме вас самого.

– Да… Помню, вы это уже говорили.

– Это ведь правда, не так ли?

Он сказал: – Этой болезнью я заболел, когда вы вошли в мою жизнь, Стайнер. Мне следовало бы приказать Кипсу удвоить вам жалованье и подарить Анне все пластинки Моцарта, которые она хотела. Я мог купить и ее, и вас так же, как купил всех остальных – кроме вас, Джонс. Сейчас уже слишком поздно вас покупать. Который час?

– После полуночи, – сказал я.

– Пора спать.

Он минуту постоял, раздумывая, а потом пошел, но не по направлению к дому. Он медленно шел по лужайке вдоль озера, пока не пропал из виду, и его шагов не стало слышно в этом снеговом молчании. Даже озеро не нарушало тишины, волны не лизали берег у наших ног.

– Бедняга, – сказал Стайнер.

– Вы слишком великодушны, мсье Стайнер. Я еще ни к кому в жизни не испытывал такой ненависти.

– Вы его ненавидите, и я, пожалуй, ненавижу его тоже. Но ненависть – это не такая уж важная штука. Ненависть не заразна. Она не распространяется. Можно ненавидеть человека – и точка. Но вот когда вы начинаете презирать, как доктор Фишер, вы кончаете тем, что презираете весь мир.

– Жаль, что вы не выполнили своего намерения и не плюнули ему в лицо.

– Не мог. Видите ли… когда дело к этому подошло… мне его стало жаль.

Как бы я хотел, чтобы Фишер был рядом и слышал, что его жалеет мистер Стайнер.

– Очень холодно тут стоять, – сказал я, – так можно насмерть простудиться… – Но, подумал я, разве как раз этого я и не хочу? Если постоять здесь достаточно долго… Резкий звук прервал мою мысль на середине.

– Что это? – спросил Стайнер. – Выхлоп автомобиля?

– Мы слишком далеко от шоссе, чтобы его услышать.

Нам пришлось пройти всего шагов сто, и мы наткнулись на тело доктора Фишера. Револьвер, который он, по-видимому, носил в кармане, валялся возле его головы. Снег уже впитывал кровь. Я протянул руку, чтобы взять револьвер – он может теперь послужить и мне, подумал я, – но Стайнер меня удержал.