Читать «Венерианский маг (фрагмент)» онлайн - страница 32
Эдгар Райс Берроуз
— Перестань, — ответил я. — Наверное, я просто устал. Завтра утром сэр Парсифаль и сэр Галахад совершат вылазку для исправления всех несправедливостей целого мира. Спокойной ночи.
Эро Шан что-то пробормотал, и это можно было перевести так: пошел ты к черту!
11
На следующее утро я проснулся рано и вышел к энотару. Ничто не указывало на то, что во время нашего отсутствия его кто-то трогал. Очевидно, моего предупреждения оказалось достаточно, чтобы уберечь его. Я снял и разобрал компас, и к моему большому облегчению обнаружил, что необходима только легкая регулировка, чтобы устранить неисправность, которая стоила нам так дорого и могла стоить намного дороже.
Пока я занимался ремонтом, ко мне подошел Эро Шан.
— Я полагаю, мы отбудем в Санару сразу же после завтрака, — сказал он.
— Что? — воскликнул я. — И оставим эту долину в лапах сумасшедшего? Эро Шан! Я удивлен.
Он вопросительно посмотрел на меня секунду-другую, а затем покачал головой.
— Я полагаю, это образец земного юмора, — сказал он. — Ты не проявлял ни малейшего интереса к этой долине прошлой ночью.
— Наоборот, я проснулся для того, чтобы вот уже целый час придумывать, как лучше освободить тех, кого заточил Моргас.
— И у тебя есть план?
— Было бы очень просто полетать вокруг, простреливая всю эту местность, — сказал я, — но это было бы неспортивно. Это очень смахивало бы на банальное убийство, потому что у них нет огнестрельного оружия.
— Ну и?.. — спросил Эро Шан.
— Откровенно говоря, у меня нет плана, который бы мне нравился. Я могу думать только об одном способе — провести небольшую пропагандистскую кампанию среди них, чтобы внушить им мысль, что Моргас — жулик, что он не может никого превратить в залдара, и что они должны поднять восстание против него. В конце концов, только люди, которым он навредил, могут судить его. Мы разбросаем листовки с нашим посланием. Мы даже можем полетать так низко, чтобы попытаться убедить их с помощью слов.
— Не будет никакого вреда, если мы попробуем, — сказал Эро Шан, и мы взялись писать послания. Для решения этой задачи мы привлекли всю семью Товара и некоторых из слуг.
Сразу после обеда мы забрались в энотар и полетели над долиной к замку Моргаса. Пока мы кружили над замком, мы отчетливо видели ужас на лицах солдат, вызванный нашим появлением. Эро Шан сидел за штурвалом, и в то время, как он снижался кругами над замком, я разбрасывал наши листовки, каждой обернув небольшой камешек.
Я увидел нескольких храбрецов, отважившихся выйти из убежищ, в которые они попрятались, схвативших листовки и бегом бросившихся обратно. Чуть позже некоторые из них вышли и начали махать нам руками — пропаганда возымела успех.
Неожиданно из замка появился Моргас, делая пассы своими длинными пальцами, очевидно пытаясь загипнотизировать нас. Но на всякий случай он жался к дверному проему. Я подумал, что он должен быть основательно напуган гигантской птицей, кружащей над ним. Этой машиной действительно мог быть напуган даже знакомый с авиацией землянин, потому что гротескность энотара мне самому внушала благоговейный страх.