Читать «Хитрости эльфийской политологии» онлайн - страница 294
Татьяна Патрикова
— Нам с Иром нужен перекур.
— Ни ты, ни он, не курите, — с улыбкой заметил ректор, который, похоже, предчувствовал мой визит.
— Не притворяйтесь. Вы поняли, о чем я.
— На выходные у вас запланировано мероприятие.
— Я помню. И не только у нас. Но потом…
— У Ириргана скоро защита.
— Вот именно! Будет лучше, если до защиты его перестанут кантовать, а то еще неизвестно, что он может выкинуть. — С нажимом произнес я.
— И тебя вместе с ним?
— Если я продолжу тут крутиться, он без меня не уйдет.
— И куда же ты решил отправиться в компании моего секретаря? Снова в твой мир?
— В Чащу Лис. У них там тишь и благодать, как раз то, что нам нужно. К тому же, Иру будет полезно покрутиться среди своих.
— Что-то раньше я не замечал в нем потребность в обществе других мерцающих.
— Раньше, — я понимал, что бью по больному, но задался целью любыми средствами выбить для нас с Иром, пусть маленькую, но передышку. — Вы вообще были не в курсе, кто он.
Повисла неловкая пауза, но никто из нас не спешил её заполнить. Первым сдался я. Глубоко вздохнул и спросил, попытавшись вложить в голос всю накопившуюся усталость.
— Так вы нас отпустите?
— Во внеочередной отпуск?
— Три дня, не больше.
— Я с радостью дам вам и пять, если ты сумеешь убедить в их целесообразности своего второго работодателя.
— Камюэля или Снежня?
— Императора будет надежнее.
— Хорошо. Тогда после выходных мы с Иром на работу уже не выходим. Договорились?
— Да.
Воодушевленный открывающимися перспективами, я решил немедленно обрадовать Ира и отправился на его поиски. Но не стал тупо бродить по университету и спрашивать у каждого встречного, не видели они секретаря ректора, а нашел в зале для гневотерапии Шмеля и попросил создать для меня шушара-проводника. И отправился за шишко-человечком, как за путеводным клубком из русских сказок. Ир был обнаружен в своих комнатах в преподавательском крыле главного корпуса и явно не обрадовался моему приходу.
— Что ты хотел? — спросил мерцающий, открыв дверь на мой стук и не приглашая войти.
— Поговорить.
— Я занят.
— А мне нужно сейчас, — пришлось придержать рукой дверь, которую вознамерились захлопнуть прямо перед моим носом. Разумеется, я тут же задался вопросом, что там Ир от меня прячет? Или, может, кого?
Мои подозрения оправдались. С Иром был Киравай Винчест, его новоиспеченный ученик, который подозрительно недоброжелательно зыркнул в мою сторону, когда мерцающий все же впустил меня.
— И с чего такая секретность? — спросил я самым нейтральным тоном, на который был способен.
— Мы просто занимались. — Хмуро бросил на это рыцарь.
Я вопросительно выгнул брови и посмотрел на Ира. Тот громко фыркнул и демонстративно возвел очи долу. Так-так, похоже, интуиция меня не подвела, и повод для ревности все же есть. Но Ир не дал мне времени развить эту мысль. Двумя рубленными фразами выставил Каравая за дверь, которую запер за спиной рыцаря, не очень довольного таким поворотом дел. А потом повернулся ко мне.
— Неужели, ты совсем не можешь без всех этих странных намеков?
— Это ты о чем? — я подошел к одному из кресел и опустился в него, бросив случайный взгляд в сторону кровати, который Ир проследил.