Читать «Право передачи» онлайн - страница 9

Виктория Крэйн

— Потому что люди уже отравлены разложением. Ты видишь этот мир, он смердит. Но люди даже не думают сопротивляться такому ходу вещей. Я не считаю их достойными милосердия.

— А Смерть?

— Смерть предложил вариант: уничтожить этот мир совсем. Другой предложил Король: вначале переселить людей.

— Король жертвует собственным народом ради людей? Ради рабов? Разве это не может вызвать восхищение? Или это из-за чувства вины?

— Король не из местных. Он захватил власть тысячелетия назад и правит этим миром огнем и мечом, как диктатор. Он вечен, бессмертен. Он ничего не делает ради выживания человеческой расы. Захватчики питаются энергией, вырабатываемой людьми, охотятся за ними по ночам. Это естественный отбор. Оставшиеся в живых люди — сильнейшие. Их психика вполне способна выдержать переселение Они будут благодарны Королю и отцу, Всаднику Апокалипсиса Смерть, за предоставленный им шанс.

Я в ужасе переваривала то, что мне рассказал мой ребенок. Это были речи Темного принца, а не парнишки, которому скоро стукнет семнадцать. Но что я хотела? Он и был Темным принцем, Темным эльфом. Но как же здорово Смерть промыл мне мозги, что я ничего не видела вокруг себя. Знай свое место, женщина, занимайся домом и шоппингом, встречайся с подружками, а в мужские дела не лезь. Но я не роптала. Я все понимала. Смерть делал это ради моей же безопасности. Однажды, в одно наше путешествие, меня чуть было не похитили и не отдали местному князьку для выведения потомства, но неудавшийся похититель был убит — меня спас подарок Белета. Смерть в тот день был далеко, но я знала: он все контролировал, просто хотел меня проучить, чтобы я на собственном опыте поняла, к чему приводит непослушание. Муж никогда не запрещал мне общаться с представителями разных рас, которые населяли бесчисленные миры, по которым мы путешествовали, но если он мне все-таки что-то запрещал, особенно общаться с местными, то делал он это не из прихоти, не из вредности. Теперь-то я это понимала и принимала право мужа играть с моим разумом. Влад же был настоящим сыном своего отца. Я повернулась к своему мальчику и слабо улыбнулась.

— Влад, ты…

Я не договорила. Камни перед колесами нашей кареты взлетели в воздух и с грохотом посыпались на крышу. Сын схватил меня, чтобы я не упала, а может, чтобы я не испугалась. Я повернулась к окну. На нас надвигалось зарево. С каждым мгновением становилось все светлей и светлей. А потом послышался низкий гул, похожий на жужжание миллиона пчел.

Всполохи подступили к карете, и я увидела край того, что на нас надвигалось. Они шли в два ряда, высокие чудовища на длинных суставчатых лапах. Хитиновые панцири блестели, головы с выдвинутыми вперед челюстями были похожи на драконьи, но глаза у них были человеческие и полны жестокого предвкушения. Торсы, мускулистые, жилистые, тоже были как у человеческой расы. Существ сопровождал рыжий свет, похожий на огненный, но я нигде не видела открытого пламени. Они были красивы в своем роде, но и одновременно ужасны.