Читать «Star Wars: На грани победы. Завоевание» онлайн - страница 90

Грег Кейес

Он сел и осмотрелся вокруг.

- Огонь… Он прошел над нами.

- Прошел.

- И мы живы.

- Живы, - заверил его Энакин.

- Это твоя работа? Еще какое-то колдовство джиидаи?

- Вроде того, - признал Энакин.

- Значит, ты спас мне жизнь. Как скверно. Какое невезение.

- Да ладно, не надо благодарить, - сказал Энакин. - Не за что, правда.

Он протянул Рапуунгу руку. Воин долго пялился на нее, как на экскременты нерфа, потом ухватился за руку Энакина и встал.

- Пошли, - сказал Энакин. - Теперь нам остается только идти вслед за огнем.

Под прикрытием дымовой завесы они пролезли через то, что осталось от сети жуков-прядильщиков. Сами нити не сгорели, они поблескивали на фоне угольев, покрывая дымящиеся стволы деревьев серебристой тканью. Один раз, когда Энакин запутался в нитях, они слкгка порезали ему сапог. Нити при этом остались целыми. Энакин не пытался разорвать их пальцами, а осторожно распутал сеть. После этого он стал ступать осторожнее.

Огонь выжег сеть до самого края. Впереди туда-сюда носились флайеры. Один полетел назад, далеко слева от них.

Путники свернули направо и перешли наконец с пожарища в несгоревший, неопутанный сетями лес, и, хотя они не сбавляли шаг еще целых два часа, Энакин как-то почувствовал себя в большей безопасности, окруженный пульсацией лесной жизни.

Но лес, как открытая рана, пульсировал болью.

Только теперь до Энакина дошло, что он наделал. Чтобы спасти себя, он сжег бесчисленные квадратные километры леса. Он лишь периферийно почувствовал, как гибнут животные, но его собственная боль мгновенно достигла вершины. Страдание леса будто ударило его с размаху по лицу. Он был стаей стинтарилов, сгрудившихся на верхушке дерева, а пламя уже лизало ствол. Их шерстка уже начинала тлеть.

Он был большой, безвредной самкой ранйипа, слишком медлительной, чтобы убежать от огня, и пытающейся увести своих телят в безопасное место, не зная, где оно. Он был обуглившейся плотью и сожженными легкими. Он умирал и был мертв.

- Ты был прав, - сказал он позже Рапуунгу, когда они перестали обрызгивать себя водой, вымывая пепел из глаз, ноздрей и ушей.

- В чем, неверный?

- Насчет того, как я использовал огонь. Это было неправильно.

Глаза йуужань-вонга сузились.

- Объясни.

- Я убил невинную живность, чтобы спасти нас.

Рапуунг грубо расхохотался:

- Пустяки. Убивать и умирать - это пустяки; это пути вселенной, часть принятия боли. Содеянное тобой неправильно, потому что это мерзость, а не потому что ты кого-то убил. Не обманывай сам себя. Я вижу теперь, насколько ты полон решимости спасти свою подругу-джиидаи. Если ты сможешь добраться до нее, лишь заполнив трупами пропасть, ты сделаешь это.

- Нет, - сказал Энакин. - Не сделаю.

- Цель, к которой так слабо стремяться - не цель вообще.

Энакин вдохнул.

- Мы спасем ее. Но я не хочу никого убивать.

- Тогда воины убьют тебя.

- Воины бывают разные, - сказал Энакин. - Я буду защищаться с крайней жестокостью. Но лес нечего мне не сделал и не заслужил такой судьбы.

- Ты несешь чепуху, - сказал Рапуунг. - Мы убиваем тех, кого должны убивать.

- А я говорю - нет.