Читать «Star Wars: Возрождение тьмы» онлайн - страница 26

Тимоти Зан

– Предоставление Мон Мотме самого освещенного места на сцене помогает успокоить любые страхи по поводу того, что Фей'лиа планирует занять ее место. В то же самое время рассаживание Советников вместе с их приспешниками маленькими группами преследует цель изолировать их друг от друга.

– Пожалуй, – кивнул Хэн. – Этот Фей'лиа, видать, довольно скользкий маленький пушистый скок-поскок, как ты думаешь?

– Да, да, – согласилась Лея, – и собирается выдоить из трагедии Слуис-Вана все, что сможет. Следи за собой.

Они разделились, Лея направилась к первому ряду и села рядом со своей секретаршей Винтер, а Хэн подошел к Мон Мотме.

– Вы хотите, чтобы я дал клятву или еще что-нибудь в этом роде? – спросил он без предварительных церемоний.

Мон Мотма отрицательно покачала головой.

– В этом нет необходимости, капитан Соло, – сказала она официальным и немного натянутым тоном. – Садитесь, пожалуйста. Есть несколько вопросов, касающихся последних событий на верфях Слуис-Вана, которые Совет хотел бы вам задать.

Хэн занял свидетельское место. Группа Фей'лиа и его приятелей-ботанов разместилась, как заметил Хэн, в первом ряду рядом с группой Леи. Пустых мест, что могло означать отсутствие адмирала Акбара, не было. По крайней мере, в первом ряду, где адмиралу положено находиться, их точно нет. Советники, обычно размещавшиеся соответственно рангу, видимо, перетасовали места таким образом, чтобы оказаться как можно ближе к первому ряду. Еще одна причина, по которой Фей'лиа мог проталкивать идею такого размещения в зале, решил Хэн: за привычным овальным столом место Акбара должно было оставаться пустым.

– Прежде всего, капитан Соло, – начала Мон Мотма, – мы желаем услышать о вашей роли во время нападения на Слуис-Ван. Когда вы прибыли, что произошло следом за этим – какого рода вещи?

– Мы добрались туда, когда сражение уже началось, – сказал Хэн. – Совсем немного опередив имперских разрушителей. Сразу же поймали сообщение Виджа Антилеса – командира "Эскадрильи Бродяг", – в котором говорилось, что на верфях орудуют вражеские корабли…

– Простите меня, – мягко прервал его Фей'лиа. – Кого вы называете "мы"?

Хэн пристально посмотрел на ботана. Впился взглядом в его фиолетовые глаза, оглядел покрытую мягким кремового цвета мехом совершенно ничего не выражающую физиономию.

– Экипаж состоял из Люка Скайвокера и Ландо-калриссита. – Фей'лиа, без сомнения, уже знал об этом. Просто дешевый трюк, чтобы сбить его с толку. – О, чуть не забыл, и еще двух дройдов. Вам назвать их серийные номера?

Слабая волна неодобрительных смешков пробежала по залу, и Хэн почувствовал некоторое удовлетворение, увидев, что кремового цвета мех немного пригладился.

– Спасибо, не надо, – сказал Фей'лиа.

– "Бродяги" ввязались в бой с группой примерно в сорок истребителей и пятьдесят ворованных "кротов", которые каким-то образом контрабандно были доставлены на верфи, – продолжал Хэн. – Мы оказали им посильную помощь в драке с истребителями, поняв, что имперцы использовали "кротов" с целью похитить несколько крупных военных кораблей, вынужденных заниматься грузоперевозками. Нам удалось остановить их. Вот и все.