Читать «Sold Soul. Книга Первая. Изумрудные Хроники» онлайн - страница 6

Andre Pass

Бармен смешала джин с тоником и протянула стакан.

– Кого-нибудь ждёшь или просто заскочил к нам? – Спросила она, глядя ему прямо в глаза.

– Жду, – ответил он. – Своего друга.

– О, Лекси в городе? Наконец-то, познакомишь меня с ним, – улыбнулась Сицци.

– Возможно даже, сегодня.

– Круто! Намечается вечеринка?

– Да, что-то, типа, того.

Локтем она упёрлась о стойку так, что ладонь достала до его плеча.

– Может, мне найдётся место с вами? – кокетливо произнесла бармен. – Сегодня я заканчиваю раньше.

Перебив их диалог, телефон бывшего любовника на столе Сицилии издал пронзительный писклявый сигнал, который, словно по цепной реакции раздался на некоторых столах посетителей. Дэн знал этот звук – кто-то открыл охоту-аукцион на демона. Как удобно. Нынче, чтобы получить заказ на убийство, наёмнику достаточно лишь установить приложение на смартфон.

Аукционы организовывают крайне редко.

От обычного заказа он отличается тем, что поступает не конкретному наёмнику, а выставляется на всеобщее внимание.

Участником мог стать кто угодно и, выполнив работу, забрать плату. Значит, жертву нужно убрать быстро. На него сорвутся все убийцы столицы.

Сицилия отвела глаза от экрана гаджета, озадачено взглянув на Дэна. Улыбка на её лице была натянутой и неестественной.

Чему парень и научился за свою жизнь досконально, так это читать людей. Её взгляд не нёс в себе ничего хорошего. В нём читались сожаление и предупреждение об опасности.

– Налить тебе ещё чего-нибудь на дорожку, милый? – непринуждённо спросила она.

– Спасибо, Сицци, мне уже хватит.

Она что-то написала на салфетке и протянула ему. Дэн спрятал её в карман, бросил на барную стойку пару смятых купюр, кивнул в знак благодарности и поспешил откланяться.

Сицилия чётко дала ему понять – Лекси в беде. Значит и он тоже.

Необходимо подготовиться. Не считая дилетантов-одиночек, наёмники опасны. С ними шутки плохи.

Медлить нельзя. Ускорив шаг, Дэн направился к метро.

Куда ехать он ещё не решил, но свалить подальше от ресторана – мысль вполне здравая. Мало времени потребуется, чтобы смекнуть, что заказанного демона проще всего достать через его лучшего друга – Даниэля.

Мрамор метрополитена стойко выдерживал на себе бесконечный поток пассажиров, снующих, словно суетливые мурашки в огромном муравейнике. Большое скопление людей только на пользу – в толпе проще всего уйти от преследования. Однако и вычислить хвост тоже крайне сложно. Это может быть кто угодно. Мужчина. Женщина. Или он не один. Или вообще никого.

«Надо взять себя в руки», – мысленно старался успокоиться Даниэль.

Около сотни пассажиров медленно плелись, сбившись в огромную кучу среди узких стен перехода с «Площади Льва Толстого» на станцию «Дворец Спорта». Среди них Дэн заметил несколько людей, которые ехали с ним в вагоне. Уже меньше подозреваемых. В поезд на станции вошли пятеро из них.