Читать «SACRE BLEU. Комедия д’искусства» онлайн - страница 52
Кристофер Мур
— А Жиль где? Тоже на работу не пошел?
— Я отправила его по черной лестнице.
— Режин, это будет моя великая картина. Мой шедевр.
Багет прилетел быстро — и обернулся вокруг головы Люсьена. Лессары всегда гордились легкой нежной корочкой своих изделий, поэтому Люсьен отчасти удивился, до чего это больно — и даже сейчас, после стольких лет практики.
— Ай. Режин, я уже взрослый, и тебя это не касается.
— Там женщина была, обормот. С пап'a.
Люсьен вдруг забыл злиться, забыл, что он один все утро пек хлеб, забыл, что ему должно быть стыдно от того, что сестра слышала, как он занимается сексом.
— Женщина?
— Маман была в Лувесьене, ездила к grand-mere. А мы с Мари ее видели — только со спины, когда она на склад заходила. Какая-то рыжая прошмандовка. Мари пошла посмотреть, что там удастся разглядеть. Так и оказалась на крыше, когда упала.
Режин запыхалась — и вовсе не от того беспокойства, которое сознательно накручивала, чтобы добиться своего. Люсьен частенько уже видал такое и понимал, что причина не в этом.
— А маман знает?
— Нет. — Режин покачала головой. — Никто. Никто не знает.
— А мне почему не говорила?
— Потому что сама ничего не знала. Мы просто видели женщину — только ее спину, но у нее рыжие волосы… у
Люсьен обнял сестру.
— Прости меня. Я же не знал. Вероятно, он ее просто писал.
— Как ты вчера?
Люсьен не выпускал ее из объятий и гладил по спине.
— Мне надо идти. Сегодня я действительно пишу Жюльетт.
Режин кивнула и оттолкнула его:
— Я знаю.
— Мы раньше уже были вместе, Режин. Я думал, что потерял ее. А вчера — вчера у нас случилась встреча.
— И это знаю, но ты же младший. Это мерзко. Маман говорит, у нее теперь нет сына — ты погубил эту несчастную девушку.
— Два дня назад она грозила нанять русского, чтобы он поджег Жюльетт и скормил наших с ней детей собакам мадам Жакоб.
— Это пока она вас не слышала. Она не выйдет из комнаты, пока ты не сходишь на исповедь или пока не придет пора обедать. Смотря что раньше.
— Но мне двадцать семь лет. Ты правда думала, что я никогда раньше не бывал с женщиной?
— Ну, домой ты их не приводил. Мы считали, что тебе кто-нибудь дает, ну… из жалости. И девушки нынче
Люсьен стряхнул с головы крошки.
— Я не женат, потому что художник, а не потому, что женщину не могу себе найти. Я же тебе говорил — у меня на жену нет времени. Это будет нечестно по отношению к ней.
— Так я тебе и поверила. Наверное, спасибо уже за то, что ты не гоняешься за мальчиками, как тот жуткий англичанин, что приходил к нам в булочную.
— Оскар? Оскар блистателен. По-французски говорит жутко, но человек блестящий.
— Иди, — сказала Режин. — Я присмотрю за лавкой. Иди пиши. И не рассказывай маман, что я тебе сказала. Никому вообще не говори.
— Не буду.
— И не будь мерзким.
— Не буду.
— И не становись затворником, как папа.
— Не буду.