Читать «S-T-I-K-S. Детство: дорога к именам (с оптимизированной обложкой)» онлайн - страница 21

Алексей Сидоревич

– Мегавольт, тащи изделие. Я пока что ввожу в курс. И теперь о главном, – присоединился Электрон, – Прослышали мы, что не очень тебе нравится язык жестов. Это в принципе, верно. В вашем случае он не очень-то подходит. Ну и сделали мы по итогу тебе радиосвязь. Слышать ты слышишь, а вот речевой аппарат и голос… Есть идея – заменить его морзянкой, с электронным ключом. Пока мы готовимся, вытащу тебе экран с парой кнопок. Будешь руководство пользователя читать. Оно приличное по объёму, а как его тебе дать с собой – чего-то затупили сообразить. Запомнить сможешь, а потом разобраться? У вас вроде с памятью всё ок.

Ломак кивнул и показал палец вверх. С памятью был порядок, одного взгляда хватало запомнить страницу, а потом можно вникать в смысл, если получится, не особо спеша. Появился экран, бывшая пафосная полноэкранная ЖК-панель, к которой подключили ноутбук. От него же тянулись провода с парой больших кнопок для перелистывания.

Устройство получилось интересным. Совмещало в себе радиопередатчик на четыре частоты с электронным ключом на код Морзе и с настраиваемыми параметрами, фонарь ближнего ИК, зажигалку на высокочастотном разряде. Приёмник был в отдельном блоке, который клеился к черепу специальным клеем, звук передаётся к костям черепа, а дальше – к закрытому бронёй уху. Как говорила Гайка, клей держится на пластине гарантировано пару недель (но только если она не регенерирует, иначе, если рядом повреждение образовалось – всё мигом отлетает). Потом уже надо менять аккумуляторы. У передатчика они тоже были рассчитаны на этот срок работы. Оба компонента можно отключать, настраивать, а у передатчика имелось стандартное крепление к цевью новых моделей стрелялок. Дальним режимом подсветки увлекаться не следовало – батарея садилась за несколько суток. Устройство сидело в кисти, как влитое.

Отдельной темой было освоение передачи. Из корпуса передатчика выглядывал рычажок ключа из мягкого пластика (такой сложнее сломать неосторожным рывком), при перемещении его вперёд передавалась непрерывная последовательность длинных сигналов, если назад – в эфир летела автоматная очередь коротких, а если отпустить – рычажок возвращался в среднее положение, при котором передача смолкала. Из комбинаций последовательностей длинных и коротких сигналов слагались символы алфавита, цифр и знаков препинания. Любой, кто понимал эту азбуку – распознавал слова. Для сокращения времени передачи существует целый комплекс условных сигналов из нескольких букв и цифр, имеющий происхождение от радиолюбительского сленга, который адаптировали к местным реалиям и облагородили. Набирать длинные фразы вовсе не обязательно, система представляла собой почти полноценный язык радиообмена. Мощность, как и частоты, тоже можно выбирать. Было три положения: ближняя связь, в пределах километра-полутора, и на всю дурь. Семь ватт максимально – вполне себе мощность. Да и встроенная в корпус антенна (лучший усилитель, как объяснили) обеспечивает неплохое качество сигнала. Кроме прочего, сигналы Морзе более устойчивы к помехам, нежели другие типы радиосвязи. Особенно это актуально возле полос черноты, где с наличием помех полный порядок – имелось их там в избытке. И передатчик, и приёмник можно было морозить, ронять с десяти метров на грунт, греть до полусотни градусов, топить в воде на неопределённый срок. Одно плохо – как и вся человеческая электроника, на черноте данная штуковина помирала, вместе с вычислительными машинами и прочим.