Читать «Хроники отряда «Бешеного Зайца» (Обучение)» онлайн - страница 9

Admin

Бертольд тем временем пытался развести костер. Сержант запретил ему применять магию, а огнивом наш волшебник пользоваться не особо умеет. Однако заметив, что наставник отвлекся на очередной выговор рыцарю, подсыпал в дрова немного порошка, созданного после наставлений мудрого Ли. Костер тут же вспыхнул, правда, дрова прогорели чрезвычайно быстро, поэтому нам с Дашутой пришлось срочно бежать в лес за сушняком.

По возвращении узрели дивную картину: Сержант выносил выговор отцу Либеру, который сумел где-то найти козу. Чётко видневшееся на боку животного клеймо священник проигнорировал и на все вопросы отвечал, что это обычная царапина. После получасовой ругани Сержант повелел отнести козу туда, где взял, и для контроля приставил к Либеру Дашуту.

Дров, что мы принесли, оказалось мало, поэтому я пошёл за следующей порцией. В паре сотен шагов от лагеря наткнулся на Ли, висевшего вниз головой в странной веревочной конструкции. Короткого разговора с ним хватило, чтобы понять всю прелесть ситуации. Хитрый восточный воин решил поставить ловушку для поимки какого-нибудь животного, но немного не рассчитал и угодил в неё сам. Причем капкан оказался настолько хорошим, что Ли в течение получаса не мог из него выпутаться. Звать на помощь он постеснялся, предпочтя висеть вниз головой и размышлять о смысле жизни и сущности бытия.

Освободив Ли, я вернулся в лагерь, где застал Либера и Дашуту, демонстрировавших Сержанту ту же самую козу, но уже с замазанным клеймом. Причем, девушка даже не понимала, в чем дело, искренне доказывая, что на этот раз им действительно попалось дикое животное. Получив четкие указания отвести козу назад и найти что-нибудь другое, они, сильно расстроившись, вновь удалились.

Затем мне пришлось помогать сэру Роберту, который в упор не видел муравейников. Заодно я заштопал шатер, поскольку Бертольд умудрился взорвать костер, и пара головешек упала прямо на ткань. Вскоре Сержант опять воспользовался своим богатым словарным запасом, на этот раз адресовав его Ли. Восточный гость все-таки смог правильно поставить свою ловушку, в которую угодила та самая коза. На все упреки он философски отвечал, что у козы просто плохая карма, раз её путь все время пересекается с нашим отрядом. В итоге козу пришлось опять отпустить, а Ли был отправлен собирать грибы и ягоды.

Чуть позже обратили внимание на отсутствие Вола и отправились его искать. Обнаружили дровосека стоящим по колено в ручье. Оказывается, он хотел попутно наловить ведром рыб, но упустил его и теперь, бедолага, пытается найти утерянное. На этот раз Сержант даже не стал ругаться, ограничившись легким подзатыльником. Повелев заменить утерянное хоть собственными запасными штанами (благо они кожаные и воду не пропускают), он скомандовал всем вернуться в лагерь. Там нас уже ждал Шантиэль с… застреленной козой. Сержант коротко выматерился, махнул рукой и повелел готовить ужин.

День 40. Последние дни перед принятием присяги. Нас признали достаточно самостоятельными, чтобы отправить в число бойцов, занимающихся охраной порядка во время проведения городских торжеств. Правда, предварительно Сержант прочитал нам лекцию о правилах поведения. Например, что мальчишек, залезающих на крышу ратуши или памятник основателю города, нужно сгонять угрозами, а не прицельной стрельбой из лука (это он Шантиэлю). Что нарушителям порядка нельзя ломать ноги (это Волу). Что нам запрещено шарить по карманам, вымогать взятки и заключать сделки сомнительного характера (это уже Либеру). Что крайне не рекомендуется кидать задержанных об стену (этим Дашута отличается). И вообще арестованных нужно доставлять в городскую тюрьму, а не к местным костоправам (это уже нам всем).