Читать «Raavasta. Нумерос 78» онлайн - страница 236

Неизв.

  - У нас вроде бы и так неплохой выбор сегодня, и все к вашим услугам, Бьякуя-семпай, - заверил капитана Нацу. - Только, пожалуйста, не забудьте, что вы еще будете мне нужны для исполнения определенных формальностей в течение самой церемонии.

  - Об этом можешь не волноваться.

  - Вот и славно! Прошу вас, проходите и отдыхайте. Думаю, мои драгоценные невесты уже скоро должны объявиться. Вот, только одно еще, - пустой резко обернулся к временному шинигами. - Ичи, будь другом. У нас здесь сегодня событие солидное, поэтому хотя бы до середины вечера не устраивай драки с другими гостями, кем бы они ни оказались.

  - На что это ты намекаешь? - насупился Ичиго. - Я вообще-то...

  - И замечательно, - не стал дослушивать арранкар. - Просто мало ли что. У нас здесь среди пришедших уже, как минимум, Кен-чан имеется, но и другие еще должны подойти. Ты ж пойми, я-то - добрый, я все прощу, а вот ненаглядные зазнобушки мои могут и обидеться на срыв церемонии. И не на шутку.

  - Не волнуйся, Нацу-кун, - заверил жениха Бьякуя, и хитро покосился на свою спутницу. - Я уверен, Куукаку-химе присмотрит за Ичиго. Он ведь все-таки ее родственник.

  - Вот спасибо тебе, Бьякуя, - ядовито хмыкнула Шиба в ответ.

  - Мне-то за что? - не остался в долгу Кучики. - Нацу благодари.

  - Не беспокойтесь, Нацутори-сан, - обратилась к пустому Рукия. - Я тоже внимательно буду за ним приглядывать.

  - Эй! Хватит делать вид, что я какой-то неуравновешенный хулиган или маньяк, - нервно буркнул Ичиго, мрачно следивший за развитием беседы.

  - Ичи, тебе напомнить нашу первую встречу? - спросил Нацу, уже "отчаливая" куда-то в сторону других гостей. - Ты меня убить пытался кухонным тесаком! Дважды!

  - Хм, занятное совпадение, - заметил Бьякуя со скрытой поддевкой. - Я тут, Ичи-кун, что-то вспомнил нашу с тобой первую встречу...

  - А я - нашу, - тут же добавила наследница дома Кучики, сверкнув веселыми огоньками в глазах, от чего рыжий так и остался стоять с раскрытым ртом.

  - Акон-сан, рад, что смогли вырваться, я слышал у вас нынче очень плотный график!

  Третий офицер двенадцатого отряда, прервав беседу с лейтенантами Кирой и Сюхеем, покосился на возникшего рядом блондина скептическим взглядом.

  - А все благодаря кому, Нацутори-сан?

  - Я передам аудитору Косигану вашу искреннюю благодарность, - без всякого стеснения рассмеялся Нацу в ответ.

  - Уж передайте, - с улыбкой кивнул ученый.

  - Так получается, капитана Куротсучи уже окончательно сняли? - не без интереса уточнил у Акона Кира.

  - Официально еще не объявлено, - пожал плечами научный специалист. - Но де-факто, этим утром его прямо из бараков забрали представители третьей дивизии онмицукидо.

  - Вот как? - задумался Сюхей.

  - Да, приговор Совета был окончательным. Но скажу вам вот что, после той нервотрепки, что была у Маюри последние пару месяцев сто лет заключения в Улье Личинок, должны показаться ему райским отдыхом, - невольно улыбнувшись собственным воспоминаниям, Акон посмотрел на недоверчивые лица офицеров и для убедительности добавил. - Когда его уводили, у него был такой блаженный вид, что я подумал, он принял какой-то из экспериментальных препаратов. Но потом проверил хранилища, все оказалось на месте. А еще Маюри чуть ли не со слезами на глазах неустанно бормотал о том, что как же хорошо, наверное, будет в тюрьме, где никто не станет доставать его ни с какими проверками и прочей бухгалтерией.