Читать «Para Bellum (журнальный вариант)» онлайн - страница 66

Дмитрий Александрович Быстролетов

А когда на третий раз — все в том же кафе — Ганри, не стесняясь Маргариты, на­чал делать ей, Дорис, прозрачные намеки, у нее появилось злорадное желание отра­вить удовольствие этой беспечной красави­це. Только поэтому она дала Ганри согла­сие на свидание...

Правда это или не правда, особого зна­чения не имеет. Гораздо существеннее для дела один серьезный разговор, который произошел между Дорис и ее начальни­ком — майором Цорном — спустя два ме­сяца после ее первого свидания с ван Гойеном.

Цорн позвал унтерштурмфюрера Дорис Шерер к себе в кабинет после работы, в половине седьмого. Предложив ей сесть, майор долго собирался с мыслями и нако­нец сказал тихим голосом, как бы заранее призывая ее к задушевности:

— Вы очень правильно поступили, доло­жив о своем знакомстве с этим голланд­ским графом. Как идут теперь ваши дела?

Дорис слегка смутилась:

— Мы часто встречаемся.

— Как он к вам относится?

Она покраснела и, кажется, впервые а жизни опустила глаза под чужим взглядом.

— Если я не ошибаюсь... — Майор пони­мающе улыбнулся. — Если это любовь, тем лучше. Скажите, он богат?

— У него имение в Голландской Ин­дии. — Дорис уже оправилась и вновь гля­дела прямо в глаза собеседнику. — Но хо­зяйство запущено.

— Чем же он живет?

— Все его родственники натурализова­лись в Соединенных Штатах. Ему выдают какой-то процент с доходов.

— В Англии он бывал?

— Он бывал везде.

— И знает английский?

— Он несколько лет жил в Штатах. Я слышала однажды, как граф говорил по-английски с одним человеком. — Дорис имела в виду Маргариту.

Цорн звонком вызвал помощника, распо­рядился, чтобы принесли кофе. И вновь обратился к Дорис:

— Чем он вообще интересуется в жизни?

— По-моему, ничем особенно. Так... жи­вет...

— Умен?

— Это очень неглупый человек. Просто легкомысленный.

— Но какие-то убеждения у него есть?

— О политике он говорить не любит. Граф верит только в силу денег.

— Значит, действительно не глуп! — Цорн рассмеялся. — А скажите, смог бы он, например, носить плед за какой-ни­будь старой английской герцогиней или играть в лаун-теннис с ее конопатой внуч­кой? Можно его представить себе в такой роли?

— Думаю, он был бы как рыба в воде.

Помощник принес на подносе две чашки с черным кофе и блюдечко с сахаром.

Цорн сделал в разговоре длинную паузу.

Дорис понимала, что майор выспрашива­ет ее не из пустого любопытства, но она издавна приучила себя не вникать в высо­кие соображения начальства и потому не старалась разгадать скрытый смысл этой задушевной беседы.

А смысл, не интересовавший Дорис, но весьма заботивший майора и его шефов, заключался в том, что министерству ино­странных дел необходимо было точно знать настроение лондонских кругов, близких к правительству. Дело в том, что специаль­ный посол Гитлера в Англии Иоахим фон Риббентроп, удачно добивавшийся уступок относительно создания Германией военного флота, испытывал затруднения в другом важном аспекте своей миссии. Его зада­ча — вбить клин между Англией и Фран­цией. Чтобы найти больное место и дейст­вовать не наугад, а сообразуясь с подвод­ными течениями, надо знать, чем дышат люди, формирующие так называемое об­щественное мнение.