Читать «Легкой поступью безумия» онлайн - страница 10

Оля Виноградова

Глава 2

Франц усадил меня обратно в кресло. Не доверяя мне, сам наложил на ковер печать чистоты. Через некоторое время пятна грязи исчезли, но в воздухе все равно витали тошнотворные флюиды. Газы и жидкости практически не поддаются преобразованию с помощью рэ. Они содержат слишком мало собственной энергии, и она очень рассеяна: не образует четкой структуры, в отличие от твердых веществ.

Мне было плохо. Бунтующий желудок никак не мог успокоиться. Я достала из кармана надушенный платок и держала его возле носа, чтобы избежать повторения приступа рвоты. Довольно того, позора, который я только что перенесла, не сумев сдержать свои чувства. Увиденное навсегда отпечаталось в моей памяти.

- Девушек нашли сегодня рано утром в парке при университете, при проверке территории перед торжественной частью открытия учебного года. Предполагаю, вы без лишних объяснений с нашей стороны прекрасно понимаете, что статус погибших и характер убийства дают нам очень широкие полномочия, чтобы раскрыть дело в кратчайшие сроки. Если вы вспомните что-либо, даже самое незначительное, но имеющее отношение к обстоятельствам смерти девушек, прошу вас немедленно известить отдел особых поручений письмом через курьера, - продолжал усатый, словно мы не прерывались. Как будто не произошло со мной недавно неприятного инцидента. Догадываюсь… Глаза ищеек видели зрелища похуже истерзанных тел. Разорванных на куски. А их носы привычны к запахам, которые сопровождают смерть. Видимо, они поэтому так спокойно называют трагедию "делом".

- Что вы имеет в виду?! - голос друга замораживал воздух. Он прекрасно владеет собой. Простолюдин бы на его месте сразу же раскололся после просмотра фотографий. На то и был рассчитан этот эффектный ход, но племянника Клеймора не проймешь сценой убийства. Мы оба закалены жестокими играми на выживание - обычными интригами принятыми в среде аристократов. - Прошу вас пояснить, что скрывается за фразой "если вы вспомните". Мы рассказали вам все, что знаем, или же… - Франц подался вперед, опасно сузил глаза, - вы нас в чем-то подозреваете? - усатый усмехнулся. С его лица мгновенно слетела напускная вежливость, уступив место жесткому профессионализму. Ищейка плевать хотел на то, кто перед ним. Его взгляд безжалостно препарировал нас с другом, стремясь добраться до истины.

- Собачьи бои популярное развлечение в высшем обществе несмотря на то, что они официально запрещены Королевским указом еще сорок лет назад. Знаете, как владельцы подпольных клубов наказывают должников, от которых отвернулась удача на тотализаторе? - он не дал нам ответить. - Их затравливают собаками. Или специально обученными волками. Совсем, как ваших подруг… - ищейка уставился на меня немигающим взглядом змеи. Считает, что меня сломать легче, чем Франца? Не ему. Я скорее склонюсь перед слабым, чем уступлю чужой силе. - Я надеюсь, - мужчина не дождался реакции от меня или воспитанника графа, - что вы никоим образом не замешаны ни в собачьих боях, ни в других делах, пятнающих честь, без сомнения, достойных молодых людей. Но… - усатый выдержал паузу. Придавил меня тяжелым взглядом с острой алмазной режущей кромкой. - Если вы все же предпочли скрыть факты… По злому умыслу или не понимая всей серьезности ситуации, то я добьюсь официального привлечения вас к делу через Малый Суд. Хорошо подумайте, надо ли это вам… - кудрявый не предупреждал. Он отнюдь не желал нам добра. Он заранее считал нас с Францем если не виновными, то причастными. Его отношение к нам воняло откровенной предвзятостью. Не наши лица, пол и возраст виноваты в том, но положение в обществе.