Читать «Mиp Вечного Полдня» онлайн - страница 118

Николай Басов

- Не только рельсы или колеса, но и пули, гильзы, обломки инструментов - все спрессовано и спаяно в небольшие чушки.

- Тогда тебе, лейтенант, придется позаботиться о том, чтобы все это вернулось на территорию завода. Соберешь все в одном месте, как прежде, выставишь охрану.

- Таскать все придется на руках, - сказал Достальский. - Нужны люди.

- Людей пришлем, если есть пища, эта проблема отпада ет, - отозвался Кошеваров. - За паек многие будут только рады мобилизоваться.

- А почему нужно таскать на руках? - спросил, подумав, Рымолов. Попробуй найти мастеров, пусть склепают тачки какие-нибудь. Или хотя бы носилки... В общем, проследи, чтобы не надрывались...

Доклад следовал за докладом. Как ни удивительно это было, но положение их оказалось совсем не безнадежным. Ростик даже стал опасаться, что в этом проявляется магия начальственного кабинета, из которого жизнь по ту сторону стен представляется вполне спокойной, ровной и неопасной. Или действительно существовала окопная прайда и правда штабов? Ростик потряс головой, он уже плохо понимал, зачем тут оказался. - Гринев, - позвал его Рымолов.

Ростик поднял голову, людей осталось меньше половины, остальные, экономя время, разошлись работать. Дел и вправду было немало.

- Подумай, не говорил ли тебе твой высокоинформированный триффид о том, как часто случаются тут. . - Он назвал это - борым, - подсказал Ростик

- Да, именно. Когда нам следует ждать следующее нашествие?

О чем он спрашивает, подумал Ростик О том, что действительно говорил триффид, или о том, что мне в моих видениях являлось? Но разве об этом так вот переспросишь? - Если нужно, я смотаюсь туда и спрошу его. - Мне не только его ответ нужен, но и твои комментарии. Теперь понятно, признал Ростик. Ладно, тогда так:

- Я не очень хорошо понял ситуацию, но.. Нужно быть готовым встретить тех, кто придет за саранчой.

Кошеваров уронил свой карандаш, который держал, подобно Рымолову, словно указку. - Кого? Кто это?

- Вообще-то, - Ростик колебался, он не знал, как это вы разить, - они с саранчой мало связаны, но что-то общее у них есть. Я даже не думаю, что их следует называть мародера ми... Не знаю, ни в чем не уверен.

Видение о тех, кто придет после саранчи, у него было кратким, слабым и совершенно неинформативным. Он не смог его интерпретировать даже для себя Рымолов спокойно, изучающе посмотрел на него и предложил: - А конкретней что-нибудь сказать можешь?

- Это кто-то большой и слегка похожий на людей, - сказал Ростик. Обдумав переговоры с Марамодом в Чужом го роде, я решил, что нас даже приняли за них, когда мы там появились первый раз. И лучше их ждать, чем надеяться, что они не появятся.

- В таком случае, круг внешнего наблюдения нужно рас ширить. И как можно дальше. - Всего лишь наблюдения? - спросил Кошеваров.

- Не только. Пусть наблюдатели охотятся, топографируют местность, делают прочие наблюдения. Это, конечно, работа для понимающих, поэтому... Гринев, придется начинать с тебя. - Понимаю, - кивнул Ростик. - А ты не знаешь, откуда могут появиться эти твои мародеры? С саранчой знание направления позволило обойтись единственным постом, - спросил Достальский.