Читать «Microsoft Word - Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично.rtf» онлайн - страница 13

Пользователь

мыслей мистера Джексона. Почему бы вам не выступить на эту же тему на следующей

неделе? Прочитайте статью еще раз и спросите себя, согласны ли вы с автором или нет. Если

вы согласны, продумайте его соображения и проиллюстрируйте их собственными

наблюдениями. Если же вы не согласны с ним, то так и скажите и объясните нам почему.

Пусть эта статья будет лишь отправным пунктом, от которого оттолкнется ваша собственная

речь.

Мистер Джексон принял это предложение, перечитал статью и пришел к выводу, что

совершенно не согласен с ее автором. К новому выступлению он готовился не в вагоне

метро. Оно постепенно вызревало в его сознании. Оно было детищем его собственного

мозга, и оно развивалось, росло и оформлялось точно так же, как его собственное дитя.

Подобно его дочерям, новое детище росло днем и ночью, когда он меньше всего сознавал

это. То у него возникала новая мысль, когда он читал какую-нибудь заметку в газете, то

неожиданно выплывал подходящий пример во время беседы с приятелем. Все это

расширялось, углублялось, уплотнялось по мере того, как он обдумывал тему в свободные

минуты в течение недели.

Когда мистер Джексон выступил на эту тему на следующем занятии, он смог

предъявить нечто свое — руду, добытую в собственных копях, монету, отчеканенную на

собственном монетном дворе. И он говорил особенно хорошо потому, что не был согласен с

автором статьи. Нет лучшего стимулятора, чем небольшое расхождение во мнениях.

Какой разительный контраст представляли эти две речи одного и того же человека, произнесенные на одну и ту же тему в течение одной недели!

Какую колоссальную разницу может дать правильная подготовка!

Приведу другой пример того, как надо и как не надо готовиться.

Джентльмен, которого мы назовем мистером Флинном, изучал ораторское искусство в

Вашингтоне. Однажды он посвятил свою речь восхвалению нашей столицы. Он наспех

перелистал рекламную брошюрку, выпущенную одной газетой, и заимствовал из нее факты.

И эти факты прозвучали соответственно — сухо, бессвязно, ясно чувствовалось, что

материал не переварен. Оратор не продумал надлежащим образом свою тему, она не вызвала

в нем подъема. Он не прочувствовал того, о чем говорил, настолько глубоко, чтобы стоило

высказать эти чувства. Вся его речь была плоской, безвкусной и никому не нужной.

Речь, которая не могла не удаться.

Недели через две произошло событие, задевшее мистера Флинна за живое: украли его

машину из общественного гаража. Он бросился в полицию, предложил вознаграждение, но

все было напрасно. Полиция признала, что она, в сущности, не в состоянии бороться с

преступностью, а между тем неделей раньше полисмен с мелом в руке перешел улицу и

оштрафовал мистера Флинна за то, что его машина пробыла на стоянке лишние пятнадцать

минут. Эти «меловые полицейские», которые так перегружены, что не могут ловить