Читать «Microsoft Word - Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично.rtf» онлайн - страница 129
Пользователь
же идею на тридцать с лишним лет раньше. У кого же мог взять ее Джеймс Монро? За
пятьсот лет до его рождения Уиклиф в предисловии к переводу Священного писания сказал, что «это Библия для правительства народа, управляемого народом и для народа». Задолго до
того, как Уиклиф появился на свет, за четыреста лет до нашей эры, Клеон, выступая с речью
перед гражданами Афин, говорил о правителе «народа, который правит народом и для
народа». Что касается того, из какого древнего источника Клеон взял эту идею, то ответ на
этот вопрос затерян во мраке древности.
Как мало нового! Как многим даже великие ораторы обязаны чтению и книгам!
Книги! Вот в чем секрет! Тот, кто обогащает и расширяет свой запас слов, должен
постоянно изучать сокровища литературы. «Единственное сожаление, которое я всегда
испытывал, находясь в библиотеке, — говорил Джон Брайт, — связано с тем, что жизнь
слишком коротка и у меня нет никакой надежды на то, что я смогу полностью насладиться
этими роскошными блюдами, находящимися передо мной». Брайт оставил школу в возрасте
пятнадцати лет и пошел работать на хлопкопрядильную фабрику, и после этого ему так и не
удалось продолжить свое образование. Тем не менее он стал одним из самых блестящих
ораторов своего поколения, известным исключительным знанием английского языка. Он
читал, изучал, переписывал в свои тетради и заучивал длинные отрывки из стихотворных
произведений Байрона и Мильтона, Вордсворта и Уитьера, Шекспира и Шелли. Каждый год
он перечитывал «Потерянный рай», чтобы обогатить свой запас слов.
Чарлз Джеймс Фокс вслух читал Шекспира, чтобы улучшить свой стиль.
Гладстон называл свой кабинет «храмом мира» и держал там пятнадцать тысяч книг.
Он признавался, что больше всего ему помогало чтение сочинений святого Августина, епископа Батлера, Данте, Аристотеля и Гомера. «Илиада» и «Одиссея» восхищали его. Он
написал шесть книг о поэзии и временах Гомера.
У Питта-младшего вошло в привычку просматривать одну или две страницы на
греческом или латинском языках, а затем переводить этот отрывок на родной язык. Он делал
это ежедневно в течение десяти лет и «приобрел почти ни с чем не сравнимую возможность
выражать свои мысли, без предварительного обдумывания, при помощи хорошо отобранных
и хорошо соответствующих друг другу слов».
Демосфен восемь раз переписал «Историю» Фукидида, чтобы овладеть величественной
и впечатляющей фразеологией этого знаменитого историка.
Каковы были результаты? Две тысячи лет спустя Вудро Вильсон, чтобы улучшить свой
стиль, изучал труды Демосфена. Асквит считал, что лучшей подготовкой для него является
чтение трудов епископа Беркли.
Теннисон ежедневно изучал Библию. Толстой читал и перечитывал Евангелие до тех
пор, пока не выучил большие отрывки наизусть. Мать Рескина заставляла его путем
постоянных и ежедневных усилий запоминать длинные главы из Библии и ежегодно читать
вслух всю книгу, «каждый слог, трудно произносимые имена, все — от книги Бытия до