Читать «Странный свидетель» онлайн - страница 71
Дей Кин
Эванс глядел на Тельму бесстыдным взглядом.
— Это было моей ошибкой, теперь я это понял. А сейчас мы помирились.
Джексон не обратил на его слова никакого внимания.
— Она знала и то, что я буду защищать Ольгу насколько смогу.
Эванс презрительно ухмыльнулся.
— Ну что за умник этот Харт! Разумеется, я убрал Пирса. Когда я понял, что не смогу возвратить деньги, мне их было просто жаль, а Тельму ему не видать, то это и случилось. Этот старикан обозвал меня грязным сутенером и пригрозил, что донесет на меня полиции. С его деньгами он мог бы добиться многого. — Эванс достал сигару н закурил. Ароматный дым сигары был дополнительным мучением для Джексона. — Значит, ты прибыл в Чикаго, чтобы пришить меня… Жаль, что тебе помешали другие дела. Ты же парень цепкий и нервы у тебя что надо. И ты смог бы это сделать. Кстати, как поживает Джерри?
— Он умер, — коротко ответил Джексон. — Убит.
Толстяк довольно рассмеялся.
— Да, и так случается… Я все сделал, чтобы пришить ему убийство. И если бы не ты, все было бы в порядке. Что ты, собственно, против меня имеешь? Ты же сам виноват в своей глупости, нечего разыгрывать благородство.
— Можешь балаболить все, что угодно, но тебе все равно не уйти от расплаты. Вспомни Ольгу!
— А иди ты со своей Ольгой! — отмахнулся Эванс и похлопал Тельму по заду жирной рукой. — Тельма снова со мной, а малышка будет говорить то, что ей внушит Тельма. А если и проболтается по глупости, то я скажу, что это детские выдумки, а Тельма это подтвердит.
Брей с облегчением вздохнул.
— Кажется, дело налаживается, — произнес он. — А что мы будем делать с Джексоном?
Эванс задумался.
— Прикончим и спустим вниз. Если топка поглотила Пирса, она не поперхнется и этим дерьмом. — Он говорил так спокойно, словно речь шла о забое скота. — Дай мне револьвер, Дэйв, я сам это сделаю.
Толстяк пошел было к Брею, но вдруг словно прирос к месту, так как Тельма неожиданно заявила:
— На твоем месте я бы не стала этого делать Флип.
— Что не стала бы делать?
— Попробуй только притронуться к Джексону. — Ее голос по-прежнему был тих, но звучал угрожающе.
Эванс взглянул на нее и побледнел. Тельма успела вытащить из своей сумочки револьвер. Она наделила его прямо на Эванса.
— Что все это значит? — прохрипел он.
В глазах Тельмы снова заблестели слезы.
— Я давно тебе говорила, что я, может быть, и не очень умная и не слишком и порядочная — я много наделала такого, за что мне придется стыдиться всю жизнь. Но еще девочкой я мечтала полюбить хорошего, честного парня, которым я могла бы гордиться. Когда медсестра в больнице сообщила мне, что у меня был Харт с девочкой и зайцем, я чуть не умерла от радости. Поэтому-то я и сбежала. Я захотела найти его и хоть чем-нибудь помочь. — Теперь все ее лицо было залито слезами. — И вообще, что удивительного, если девушка хочет соединиться с человеком, которого любит и который любит ее?