Читать «Land Hell (Сопротивляющиеся)» онлайн - страница 3

Андрей Аливердиев

Неожиданно подавляющее большинство людей утратили разум, и начали куда-то идти. Те, кого это коснулось не так прямо, терялись в догадках и пытались бежать. Непонятно, правда, куда…

— Вот мы и думаем поехать за этими зомби, чтобы выяснить, кто все-таки ими руководит. Нам, видно, предстоит битва с еще неизвестным противником. Кстати, вооружайся. Вовка, достань ему что-нибудь.

Вовчик полез за заднее сиденье и вытащил мне АК и ПМ. Вообще-то, я сразу обратил внимание на сложенный там арсенал. Но чему-чему, а оружию в последние годы удивляться не приходилось.

* * *

— Самогон будете? — спросил Толян, вытаскивая флягу.

Все утвердительно закивали. Вообще-то от всех уже разило. И мой свежий нос чувствовал это хорошо.

Самогон был кизиловым и шел легко, как вода. Но я знал эту обманчивую легкость, и потому не стал увлекаться. Семьдесят градусов, смягченные кизиловым привкусом должны были еще как ударить в голову.

Итак, накатив на грудь, я попытался трезво оценить ситуацию. Первое, что было ясно наверняка — случилось что-то непонятное. Одно из двух — или происки западных цивилизаторов, или вторжение извне.

Конечно, это могла быть и инфекция. Но слишком уж продуманными для микробов были некоторые моменты.

Происки я отбросил сразу, ибо, будучи немножко ученым, я прекрасно осознавал, как реальные, так и потенциальные возможности наших бывших врагов, а нынче партнеров. Оставалось вторжение. И никакого ответа — кого, откуда, зачем и в каком масштабе.

Как и у всех у нас, у меня были родные. И сердце обливалось кровью при мысли. Однако, я понимал, что не могу покинуть эту группу. И я не мог даже себе честно ответить на вопрос, тяготило ли это меня, или давало поддержку тем, что я — не один. Вообще-то это очень сложный вопрос, как оно лучше в критической ситуации — быть одному или в группе. парадокс состоит в том, что будучи одним затерянным в неизвестности, каждый из нас ищет хотя бы такого же бедолагу. А найдя, понимает, что нашел не то, что искал, но теперь свобода новых поисков ограниченна.

Однако некоторые вопросы стали проясняться сами собой. Следуя за чредой зомби, мы, наконец, в первый раз увидели кукловода. Кукловода. Это название напрашивалось само собой при виде мерно покачивающихся существ, так недавно бывших людьми. Однако все же как-то сразу оно было вытеснено другим словом, более подходившим для его внешнего вида.

— Вот он эльф, — тихо произнес Толян, подымая автомат.

Дядя Миша жестом показал, что пока стоит спрятаться и наблюдать. Во всяком случае, по иному этот взмах руки оценить было нельзя.

Наши враги оказались достаточно похожими на людей, для того чтобы издали главной отличительной чертой можно было назвать не нашу одежду. Хотя, если присмотреться, можно было обратить внимание на слишком большие и несколько странные уши и глаза, которые, впрочем, не вносили диссонанс в бесспорную красоту этих существ, казавшихся немного эфемерными из-за небольшого роста и довольно хлипкого телосложения.