Читать «Дар миротворца» онлайн - страница 304
Павел Александров
Королеву Сильвиру встречали как самую почётную гостью. Но всё-таки как гостью.
В сопровождении Мойраны и телохранителей королева поднималась по устланной чёрно-синими коврами лестнице в тронный зал. От владычицы и её спутников все ещё пахло гарью, дымом и кровью, но Сильвира этого не стыдилась. Она шла с холодной уверенностью, а когда её взор случайно падал на дворцовых вельмож – те опускали глаза. Смущение, растерянность и стыд читались в каждой согбенной фигуре.
Наконец, одна из фигур отделилась от общей массы и приблизилась к королеве. Поравнявшись с владычицей, градоначальник Пелей зашептал с виноватой хрипотой:
– Мне не оставили выбора, владычица. Адельган, Кенодок, морфелонцы, чашники – все обратились против меня. Даже Этеокл. Я до последнего пытался отстоять Аргос, я был верен вам до конца, но…
Королева не отвечала. Обеспокоенный её молчанием, Пелей взмахнул руками:
– У меня было мало людей, а мятежники могли бросить на дворец тысячи! Неужели я должен был погубить себя и всех вверенных мне людей?
Королева не отвечала. Лишь обернула к нему на миг глубокий и грустный взгляд. Не осуждающий, а именно грустный.
– Да, да, владычица, вы правы! Я виновен. Я предал вас, предал себя, свой путь, свою жизнь. О, если бы можно было вернуть тот миг!
Градоначальник отстал. Возле королевы появился принц Этеокл. Он не горбился, не разводил руки, а шёл своей возвышенной, слегка надменной походкой уверенного в себе военачальника.
– Я предал вас, моя королева. Дважды предал. Хадамарт вывел против меня весь свой флот, и я не решился на морское сражение. Отравил к берегам Нереи четыре быстроходные галеры с Когортой Смелых, а сам отступил. Прикрыл свою трусость вашим наставлением, когда вы велели мне «не рисковать». А когда я прибыл в Амархтон, князь Адельган убедил меня, что с помощью новоявленного наследника Геланора можно сплотить всё королевство: собрать в единый кулак амархтонцев, морфелонцев и даже чашников. Слишком поздно я понял его истинные намерения. И не решился противостать ему, опасаясь раскола войска «степных орлов» и братоубийственной резни. Потому и промолчал, когда короновали Дарвуса. Я предатель, моя королева. Прошу лишить меня всех титулов и предать суду.
Королева по-прежнему не отвечала. Не до того сейчас.
Юный король Дарвус восседал на троне, окружённый стражниками и вельможами. Он был одет в широкие и пышные одежды чёрно-синего цвета – портные постарались, чтобы худосочная и невнушительная фигура нового короля приобрела достойный вид. Дарвус тщился сидеть ровно и властно, положив руки на подлокотники и глядя высоко вверх – на огромную люстру тронного зала. Но королева видела и чувствовала, что даже общество южного князя Адельгана, морфелонского епископа Фаргота и других влиятельных людей, не придаёт юному королю должной уверенности.
Королева остановилась, почтенно склонив голову, как перед равным. Дарвус, то ли от гордости, то ли от испуга не ответил на её поклон.
«Я буду умней. Буду умней, – повторяла королева, словно молитву. – Слишком дорого обходятся мои ошибки народам королевства».