Читать «Дар миротворца» онлайн - страница 239

Павел Александров

– Что вам сказать, братья? – громко обратился Мегорий к сплотившимся вокруг него воинам. – Перед лицом королевы и Всевышнего мы присягали защищать этот город от нечисти! Неважно, под какой личиной эта нечисть скрывается – даймонов, морраков или чашников. Что вам сказать ещё – вы и сами всё знаете. Открыть ворота! В бой!

Войско ответило своему предводителю бурным воинственным рёвом, в котором смешались небывалое мужество и горькое отчаяние. И столь силён был этот порыв, что Лейна вмиг пробудилась от своего оцепенения, даже не заметив, как поток разгорячённых воителей вынес её в открытые ворота.

Здесь ей пришлось приложить немалые усилия, чтобы не оказаться сбитой с ног и растоптанной своими же собратьями. Вокруг неё бежали, пыхтя, сопя и рыча дюжие воители в доспехах и при щитах, заслоняя обзор. Лейна бежала, не видя ничего впереди, лишь догадываясь, что сейчас произойдёт.

Внезапно впереди бегущие резко остановились – Лейна врезалась в чью-то могучую, покрытую кольчугой спину, и её едва не расплющило из-за навалившихся сзади воинов.

– Стройся! Копья вперёд! В ряд, все в ряд! – раздались команды сотников.

Подпрыгнув, Лейна на миг увидала, что не меньше полусотни морраков оставили в покое жилые дома и ринулись назад на площадь. Воцарилась давка. Лейну то швыряло от щита к щиту, то сжимало, так что она стискивала зубы, чтобы не закричать, и никто не обращал на неё внимания.

Однако всё быстро закончилось. То, что Лейна приняла за сумятицу, оказалось весьма умелым и слаженным построением войска. Копейщики с большими щитами и длинными копьями выстроились в несколько рядов, сразу же приняв на себя основной удар налетевших морраков. Дрожь пробежала по рядам, воины чуть попятились, но выдержали. Понимая, что в этом строю ей делать нечего, Лейна протиснулась вправо и через несколько секунд вырвалась из тесной фаланги копейщиков. Здесь она увидела, что другие копьеносцы Первой когорты обходят морраков с флангов и, двигаясь с выставленными вперёд копьями, зажимают нелюдей в клещи. Эта безупречная по исполнению тактика быстро привела бы к победе, будь у Мегория больше людей и будь его враги менее яростными и могучими. Но морраки ломали копья как тростинки – даже те, что застревали в их телах. То тут, то там монстрам удавалось вырвать из плотного строя человека, и Лейна отворачивалась, боясь от увиденного лишиться чувств. Из городского квартала, а также из нор посреди площади появлялись новые враги. Начался новый бой – дикая резня, какой не знал город со времён Амархтонской битвы.

– Держи строй! Не робей, сдюжаем! – услышала Лейна бравый голос Мегория. – Рифит, защищай тылы! Никос, веди всех, кто с мечом на защиту кварталов! Все остальные – за мной!

С этими словами Мегорий, очертя голову, первым бросился на морраков, которым уже удалось создать большую брешь в рядах копейщиков, и первым же ударом снёс голову подвернувшемуся под меч нелюдю.

– Вали их, братцы! До победы или до смерти!

Услыхав, что священник Никос ведёт людей защищать жилые дома, Лейна мгновенно отыскала глазами знамя, развевавшееся над ним, и устремилась следом. Бежать среди легковооружённых мечников было проще. Лейна вновь воодушевилась, в душе взыграло благородство за дело, на которое она идёт. Изредка навстречу вылетал тот или иной моррак, и Лейна, взвизгивая, отскакивала в строну, предоставляя врага более опытным воителям. Впрочем, бежать пришлось всего сотню шагов – дальше начинались плотные жилые кварталы, и здесь царили совсем другие правила войны, нежели на открытой местности.