Читать «James S. A. Corey - Tiamat"s Wrath (The Expance 8) / Джеймс Кори - Гнев Тиамат (Экспансия 8)» онлайн - страница 55

Джеймс Кори

Она была почти уверена, что Крыска погналась за скользуном, а может, за пепельным котом или еще каким животным из местной фауны, которые, случалось, забредали на территорию. Собака ловила их иногда и ела, хотя от здешнего зверья ей потом было плохо. Тереза всегда боялась, что однажды сюда проберется какой-нибудь крупный хищник. Но ободя изгородь, она увидела только Крыску, да одинокую человеческую фигуру, сидевшую на траве и смотревшую за горизонт. Седеющие, коротко стриженные волосы. Лаконианская форма без знаков различия. Дружелюбная, опустошенная улыбка.

Джеймс Холден, а Крыска развалилась с ним рядом и извивалась на траве, почесывая спину. Тереза резко остановилась. Холден лениво потянулся и потрепал собаку по животу. Крыска вскочила на ноги и пролаяла на Терезу: Давай к нам! Почти против воли Тереза направилась к самому знаменитому пленнику империи.

Она не любила Холдена. Она ему не доверяла. Но всякий раз, когда им случалось разговаривать, он был вежлив и совсем не страшен. Он даже – в какой-то неопределенной, философской манере – немного забавлялся всем, и потому было совсем не сложно проявлять вежливость в ответ.

– Привет, – не оборачиваясь, поздоровался он.

– Здравствуйте.

– Знаешь, что странно? – сказал он. – Дождь пахнет точно также, а влажная земля – нет.

Тереза не ответила. Крыска перевела взгляд с пленника на нее и обратно, словно ждала, что сейчас будет что-то интересное. Немного погодя, Холден продолжил:

– Я вырос на Земле. Когда мне было столько же, сколько тебе сейчас… четырнадцать, верно? Когда мне было столько же, я жил в Монтане на ранчо с восемью родителями и кучей зверья. Дождь там пах точно так же. Я думаю, это озон. Знаешь, от электрических разрядов? Но у земли после ливня был такой сильный, глубокий запах. Похожий на... Даже не знаю. Хорошо пахло. А здесь пахнет мятой. Так странно.

– А то я влажной почвы никогда не видела, – чуть ли не обиделась она. – Тот запах называется петрихор. Это из-за спор актиномицетов.

– Не знал, – сказал Холден. – Хороший запах. Я скучаю по нему.

– Это моя собака. – Намек, что пса лучше оставить в покое, до него явно не дошел.

– Крыска, – повторил Холден, и Крыска радостно завиляла хвостом, довольная, что ее тоже приняли в разговор. – Интересная кличка. Ты выбрала?

– Да, – сказала Тереза. – Вообще-то она Мускусная Крыса, но я зову ее Крыской.

– А настоящую мускусную крысу видела?

– Нет, конечно.

– А кличка тогда откуда? – Он расспрашивал на удивление открыто и простодушно. Почти наивно. Как будто это он ребенок, а она взрослая.

– Из книжки с картинками, которую читал мне отец, так звали одного из персонажей.

– Тот персонаж был мускусной крысой?

– Ну да, – сказала Тереза.

– Так вот в чем дело, – протянул Холден. – Что ж, загадка решена. Знаешь, не стоит меня бояться. Она вот не боится.

Тереза переступила с ноги на ногу. Почва размокла из-за дождя, и он прав. Она пахла мятой. В голову пришло с полдесятка различных вариантов ответа, например, просто молча развернуться и уйти, или сказать, что она нисколько не боится, а он дурак, если так подумал. Не будь она уже так унижена и зла, наверно отшутилась бы. Но сейчас тянуло в драку, а он предоставлял хорошую возможность. Он был одним из немногих, кого можно кусать без опаски.