Читать «INTERITE (Опустошение) 1.6» онлайн

Антон Тутынин

INTERITE (Опустошение) 1.6

Глава 99.1

Ждать пришлось весьма приличное время. Но даже просто стоя на месте, Азраил умудрялся заниматься делом: просматривал составленную автоматическую карту, копался в настройках и программном коде брони, читал скачанные загодя с личного облачного хранилища материалы из академии — изучать ему было ещё много чего. Три часа пролетели для него стремительно, чего нельзя было сказать о Маране. Женщина после их прибытия в лагерь вела себя очень тихо, не садилась и постоянно старалась находиться поближе к своему хозяину. И пусть на неё даже не смотрели, воспринимая больше как вещь после ритуала, это чародейку не успокаивало. Вряд ли её присутствие рядом с Азраилом было на руку интриганам, решивших для чего-то использовать неожиданно встретившегося чужака.

Также, находясь в непосредственной близости от перехода миров, Азраил успел вдоволь осмотреть стены и потолки каменной галереи. И, судя по найденным кусочкам древнего корабля, здесь покоились остатки системы жизнеобеспечения или фильтрации воздуха. Короче, ничего из того, что могло бы его заинтересовать.

Однако, как оказалось, в этом ответвлении от основной реки было далеко не одно окно в иной мир — отток продолжал течь и дальше, скрываясь за поворотом где-то спустя двести метров. Сразу идти дальше Азраил не планировал, намереваясь сперва расспросить местных аборигенов. Вдруг там и вовсе нет никаких новых пространственных дверей?

— Там дальше? Весьма занятные картины, знаете ли. На нашей стороне есть ещё одно место, похожее на это, — махнул всё тот-же молодой маг, принц герцогства, в сторону далёкого чёрного марева. Как только пошёл четвёртый час ожидания, он вернулся вместе со свитком, размещённым в закрытом футляре из благородной кости и украшенном золотой вязью, — Только там, где должна быть стена мрака, голая скала. Либо проход давно закрылся, либо ещё не появлялся — трудно судить. В самом конце отток от реки упирается в ледяную глыбу, в которую просачивается сквозь мелкие трещины. Если там и есть вход наподобие этого, то где-то на дне, так что мы туда соваться не решились — слишком холодно. На той стороне, — снова махнул он рукой, но уже в направлении противоположного берега, — Ближайший к нам проход, активен. Но оттуда из наших людей никто так и не вернулся, так что, боюсь, по ту сторону мрака располагается место смертельно опасное. Ну и опять же — дальний проход неактивен. Не знаю, что это вообще за место такое, но секретов оно скрывает ещё великое множество!

— Да, действительно странное место. Значит, с этим я могу беспрепятственно отправиться в путь? — взяв в руки свиток, Азраил потянул за серебряную перекладину, вытянув наружу тонкий светящийся в темноте пергамент. На полупрозрачной коричневатой поверхности жидким серебром были выведены незнакомые ему буквы, а внизу золотом светилась какая-то печать, видимо, подтверждающая подлинность документа.

— Всенепременно! Этот документ позволит беспрепятственно попасть во дворец, представ перед нашим императором. Только, боюсь, вашего зверя придётся оставить за пределами города — летать над столицей запрещается под страхом смерти, — мужчина в балахоне развёл руками в извиняющемся жесте. Лицо его выражало крайнюю степень сожаления, отчего Азраил ни на грош ему не поверил. Нет, он, вероятно, не врал, но вот его сочувствие к проблемам чужака явно было наигранным.