Читать «Флагелляция в светской жизни» онлайн - страница 52
Unknown
«Объясните свое поведение, пожалуйста»
Она рассказывает о выходных:
«… Мне нужно было кое-что сделать и не было свободного времени, поэтому я пропустила уроки.»
«Вы были на последнем школьном собрании и внимательно слушали мой доклад?»
«Да, сэр»
«Что я говорил?»
«Что прогулы — очень серьезное нарушение дисциплины, сэр, и вы намерены искоренить это явление»
«Я действительно намерен»
«Да, сэр»
«Хорошо, что вы понимаете. Вы знаете, что я делаю с мальчиками, когда хочу преподать им урок, Бэт?»
«Нет, сэр!» Похоже, оправдываются ее наихудшие опасения…
«Я порю их тростью. Сильно. Так сильно, что они не хотят повторения. До настоящего времени мне никогда не приходилось делать это в отношении девочки. Может быть, потому, что мы начали принимать девочек в нашу школу только три года назад. Но в данном случае вы не оставили мне никакого выбора. Вот что я собираюсь с вами сделать, Бэт»
«Нет. сэр. Пожалуйста…»
Дженкинс подошел к шкафу, стоящему у правой от входа стены. Он открыл шкаф и достал трость. Бэт не верилось в происходящее, она буквально трепетала с головы до ног.
Он согнул трость. Она была очень длинной — фута четыре (1,2метра), не меньше.
«Сэр, вы не можете этого сделать»
«Не дерзите. Есть только одна вещь, которая нравится мне еще меньше, чем непослушание. Это когда кто-то не хочет принять назначенное наказание»
«Но вы не можете…»
«Увидим. Встаньте. А теперь снимите трусики и положите их на стол»
Нет…. Это было ужасно.
«НЕМЕДЛЕННО!»
Она засунула трясущиеся руки под юбку и осторожно стянула трусики. Директор подошел к ней поближе.
«Положите их на стол. А теперь, я собираюсь дать вам шесть ударов тростью. Я намерен сделать так, чтобы это было больно. Если вы будете вскакивать или кричать, удар не засчитывается. Вы меня поняли?»
«Да, сэр»
«Встаньте, пожалуйста, за спинку этого стула, поднимите юбку и наклонитесь через стул»
О, Боже! Этого не может быть. Теперь в любой момент этот человек может на нее напасть и причинить ей боль.
«Нет, сэр». Она повернулась и направилась к двери. И даже успела взяться за дверную ручку. Он схватил ее за руку.
«Как вы смеете! Я директор этой школы и я имею право говорить вам, что вы должны делать. Я принимаю решения. Вы будете делать то, что я сказал. А за попытку сбежать я дам вам два дополнительных удара, так что теперь получится восемь. А теперь поднимите юбку и наклонитесь, если не хотите заработать еще».
Из ее голубых глаз по бледному лицу потекли слезы. Бэт начала задирать подол юбки. Ей очень хотелось прикрыться.
«Выше, так чтобы ваша задняя часть была хорошо видна»
Она подтянула материю еще выше. Теперь она была полностью выставлена напоказ — бледная полоска плоти была прямо перед глазами у директора. Как унизительно.
«Перегнитесь через стул»
Бэт наклонилась и взялась руками за сиденье.
«Нет, нет, нет. Встаньте вплотную к стулу, расставьте ноги, прижав их к задним ножкам стула и дотянитесь руками до передних ножек.»
Она наклонилась еще и с трудом достала передние ножки.
«Пониже руки. Ноги прижаты к задним ножкам стула. Прижмитесь крепче, девочка».