Читать «Оккультные истины древних мифов и легенд» онлайн - страница 97
Рудольф Штайнер
28
„Нибель“ - по–немецки „туман“. — Примеч. пер.
29
Со времён кайзеров Гогенштауфенов (1138–1254) так назывались приверженцы немецких кайзеров в противовес к Гвельфам, которые склонялись к власти пап. Для историков происхождениек этих наименований остаётся неясным; на этот счёт существуют разнообразные предположения.
30
Подразумевается так называемое Преображение, описанное во всех трёх синоптических Евангелиях (Мф. 17: 1- 3; Мр. 9: 2- 3; Ак. 9: 28–36).
31
Гёте И. В. Фауст. Часть I. Этими словами архангела Рафаила начинается сцена „Пролог на небесах“.
32
Гёте И. В. Фауст. Часть II. Слова Ариэля, духа воздуха.
33
Ср., например, Пикнет Л., Принс К. Леонардо да Винчи и Братство Сиона. Гл. „Иоанн Христос“. М.: Эксмо, 2005. — Примеч. пер.
34
Цитата взята из новеллы „Паломничество к Бетховену“. В 1840 и 1841 г. г. Вагнер жил в Париже, где и написал небольшую книжку под названием „Немецкий музыкант в Париже. Новеллы и статьи“. В ней в поэтической форме рассказывается об одном юноше, который пешком отправляется в Вену, чтобы поговорить с Бетховеном. Стиль новеллы юмористический, но вся она проникнута большим пиететом к маэстро. Цитате предшествует противопоставление оркестровой музыки и „прекрасного, благородного звукового органа“ - человеческого голоса, производящего музыкальные звуки.
35
Впервые появилась в 1872 г., издание 1886 г. имеет подзаголовок „Опыт самокритики“.
36
Имеется в виду хоровой финал Девятой симфонии на слова оды “К радости”. Ф. Шиллера. Прим. Пер.
37
Имеется в виду статья „Палеонтологический обзор“, в которой описывается жизнь растений и животных „доисторического мира“, главным образом, млекопитающих; опубликована в журнале „Космос. Путеводитель для друзей природы“ (№ 5, 1905).
38
Слова Вотана из третьего действия „Зигфрида“. Вотан предстаёт в нем как Странник.
39
Заключительные строки „Фауста“.
40
В двенадцатой главе своего труда „Возможности движения у растений“ Чарльз Дарвин (1809–1882) пишет: „Не будет преувеличением сказать, что именно так расположенные кончики корней, управляющие движением всех частей растения, сравнимы с деятельностью мозга низших животных; мозг у них расположен во фронтальной части головы, там он воспринимает впечатления от органов чувств и на их основе управляет действиями животного“.
41
“Тимей“ (Гл. 8). В данном случае Р. Штейнер употребляет формулировку венского философа Винцента Кнауэра, с которым был лично знаком; она заимствована из работы Кнауэра „Основные проблемы философии в их развитии и их частичное решение от Фалеса до Роберта Гамерлинга“. В принадлежащем Р. Штейнеру экземпляре подчёркнуто следующее место: „Согласно мифу, о котором говорится в "Тимее", Бог простёр мировую душу по Вселенной в крестообразной форме и к ней приладил мировое тело“.
42
Последние строчки поэмы Гёте „Тайны“. 25 декабря 1907 г. Р. Штейнер прочёл лекцию, целиком посвящённую этой поэме (ПСС. Т. 98).
43
Гёте И. В. „Кроткие Ксении“.