Читать «For сайт «Россия»» онлайн - страница 78

Кира Церковская

И вроде бы мелочи, никак не связанные между собой пустяки, которые не имеют никакого отношения к рядовому гражданину Америки или России. Подумаешь, эмблема упала, «флаг на макушке планеты развевается»! А ведь символы… Один был установлен, а другой наоборот упал. Все-таки есть что-то в пресловутом законе физики «энергия не исчезает и не создается, а может переходить от одного тела к другому». И особую силу этот физический закон обретает тогда, когда узнаешь, что эмиссию (то есть выпуск) российского рубля невозможно осуществить без нефтедолларов. И все-таки мы живем в замкнутом мире. Все так взаимосвязано!.. И в масштабах мировой политики все зависит от точки отсчета – от собственных интересов страны, а, главное, от тех возможностей и способов, которые она использует в достижении цели. В конце концов, историю творит экономика.

* * *

Вера присела на диван, застеленный старым, но добротным шерстяным пледом в красно-коричневую клетку, и застыла, не шевелясь. Какое-то время она не решалась открыть конверт, но собралась с силами и преодолела себя. Разорвав плотную, укрепленную целлофаном бумажную упаковку, она обнаружила внутри тонкий белый конверт. От нетерпения она резко потянула за край, и линия разрыва получилась неровной и даже задела содержимое. Женщина быстро вытряхнула его на пол. Листы бумаги, испещренные разноцветными чертежами, разлетелись в разные стороны. Узнав в почерке и манере писать привычки дорогого ей человека, Широкова почувствовала ком в горле, который настойчиво выдавливал из нее слезы, оставшиеся где-то в самых потаенных уголках души. Переборов себя, она стала собирать документы. Вернее, сейчас они были для нее странными бумагами. Об их ценности и даже стоимости она узнает много позже. Вера поджала под себя ноги и стала рассматривать всю кипу собранных посланий. Благо, страницы были пронумерованы. Некоторые схемы и чертежи очень напоминали географические карты. Она восстановила хронологию изложения информации и принялась вчитываться. Все пометки, записи, а также выводы на последних листах были сделаны на японском языке. На свой японский Вера не жаловалась и вполне могла поддержать разговор о культурных ценностях и традициях, эмоциональных переживаниях, одним словом о том, к чему сложно подобрать слова. Но техническому она, конечно, не училась… Нельзя сказать, что она совсем уж ничего не поняла, в целом суть была ясна. Но смысл прочитанного казался ей столь невероятным, что Широкова усомнилась в своих лингвистических способностях.

На последних страницах, среди выводов, состоящих из сплошного текста, промелькнула дата совсем недавнего прошлого. А далее снова даты, рядом с которыми поочередно упоминались различные страны, где были зафиксирована ничем необъяснимая гибель животных и птиц, которые, как следовало из цитат СМИ, «просто падали замертво». Просмотрев подборку разноязычных газет, аккуратно скрепленную и подшитую как приложение к последней странице документа из папки, Вера недоумевала: что ей делать с этим архивом и почему он попал в ее руки. Остатки упаковки упали с колен на пол. Из нее выпал еще один конверт, на сей раз многоцветный. Женщина поспешно схватила его и держала крепко, долго не открывая. Сжимала в руках так, словно это не кусочек бумаги, а та самая спасительная соломинка, за которую она сейчас только и может ухватиться. Вера аккуратно, стараясь не задеть содержимое (на ощупь там находилось несколько бумаг, в том числе и очень плотная), стала вскрывать конверт.