Читать «Firefly. Великолепная девятка» онлайн - страница 13
Джеймс Лавгроув
Джейн опустил взгляд на оружие – он словно забыл, что держит его в руках.
– Ой, нет. – Он опустил массивную модифицированную винтовку на пол.
Мэл и Зои расслабились – но лишь отчасти.
– Нет, я просто… Слушайте, люди, я должен вас кое о чем попросить. Типа, об одолжении. Вы можете отказаться…
– И что, тогда ты нас перестреляешь? – спросил Саймон.
– Нет, доктор Умник. – Они еще никогда не видели Джейна в состоянии такого дискомфорта. Сейчас он чувствовал себя даже более неловко, чем в тот раз, когда узнал, что черпальщики грязи из Кантона, что на Луне Хиггинса, почитают его как героя. – Я собирался сказать «и тогда я займусь этим делом в одиночку». Я не вправе просить вас отправиться со мной. Но есть люди, которым нужна помощь, и, по-моему, именно мы могли бы их выручить.
– Выгодное дело? – осведомился Мэл.
– Не-а. Денег за него не предлагают. Но у меня есть «Вера». – Джейн кивнул на свою винтовку. – Если пойдешь со мной, Мэл, она твоя. А все остальные поделят между собой мою заначку – а в ней, возможно, больше кредитов, чем вам кажется. – Это была чистой воды уловка. Джейн понимал: они заподозрят, что у него нет ни гроша, – и окажутся правы.
– «Вера»? – с явным сомнением спросил Мэл. – Ты готов расстаться с «Верой»?
– Если нужно, то да. – Было видно, что Джейну, хотя он и решительно настроен, больно произносить эти слова.
– Но ты ведь обожаешь эту винтовку. Кое-кто сказал бы, что ты любишь ее больше жизни.
– Это доказательство моей искренности, Мэл. Ненавижу стоять с протянутой рукой, собирать подаяние в кепку. Из-за пустяка я бы к тебе не пришел.
– Не вижу никакой кепки. И уродливой вязаной шапки тоже.
– Это образное выражение.
– Я так и понял.
– Видишь ли, у меня есть друг, которому нужна помощь.
– А этого друга, случайно, не зовут Темперанс Макклауд?
– Старая подруга, – кивнул Джейн. – Она попала в беду.
Джейн вкратце изложил послание Темперанс – Куганс-Блафф, права на воду, Элайас Вандал и так далее – не упоминая о том, что когда-то был с ней в близких отношениях.
– Ну что ж, – сказал Мэл. – Как ты говоришь, за это нам не заплатят.
– Платину вы все равно получите.
– А прямо сейчас, – продолжал Мэл, – у нас в приоритете работа оплачиваемая. На корабле заканчивается продовольствие.
– И боеприпасы, – добавила Зои.
– Компрессионная спираль в паровой камере дурит, – вставила Кейли. – Не помешало бы купить новую, а не какой-то восстановленный хлам, который уже раз двести облетел всю вселенную… Это я так, к слову, капитан, – добавила она, заметив суровый взгляд Мэла.
– Корабельный изолятор не то чтобы ломится от медикаментов, – вмешался в разговор Саймон. – Перевязочные средства и плазма крови улетают просто со свистом. Вы слишком часто получаете ранения. Советую вам от этого воздержаться.