Читать «Эльке Хайденрайх (Elke Heidenreich)» онлайн - страница 18

Unknown

проснулся и каким-то образом не получил правильного воздуха, Нерон лежал рядом с ее головной подушкой,

ее толстые лапы цеплялись за ее лицо и храпели, как раньше храпел

и Изольда подумала: «Никогда не останавливайся!»

И она была невыразимо рада,

чувствовал себя теплым, веселым и жизнерадостным и знал, что все хорошо, еще лучше

было бы правдой и было бы достаточно любви.

Чтобы контролировать это,

Юстус снова. Он спросил ее, не хочет ли она его видеть, но Изольда

должен был отказаться принять: как же тогда, когда две кошки будут откармливать? Итак, он пришел,

и Нерон подумал: «Он должен выбраться отсюда! И он не хотел,

чтобы быть позабавленным Юстусом (кто такой странный дядя?). Эльза бросилась к нему

без колебаний на коленях, и Юстус нашел ее симпатичной, но имел Нерона напротив

несколько проблем.

Ночью лежат Юстус и Изольда

в гигантской кровати Изольды, в которой было достаточно места для трех человек. И три с

маленькая Эльза у подножия, все шло хорошо, пока Нерон не появился, посреди ночи,

свежий от охоты. Он пел песню на кухне, охотничью песню ужасно

Тонны, положите мертвую мышь тогда в башмак Юстуса (он должен быть точным утром

и прыгнул ужасно отвратительно!) и прыгнул на кровать. Он сжал себя между

Юстус и Изольда, легли, и, наконец, Юстус оказался справа,

нытье, потянув за потолок, Изольда на крайнем правом уровне с Эльзой между лисами,

и в середине, в поперечном направлении, продолговатый, Нерон.

«Это невозможно», - пожаловались

Юстус, и Нерон подумал: «Понимаете, это вы, идиот. Изольда сказала:

«Вот как он», и Юстус пожаловался,

«Тогда сделай что-нибудь». «Там ты можешь

ничего не делайте », - сказала Изольда, и Нерон промурлыкал. Юстус сделал паузу, оскорбил и фыркнул

через нос, и Изольда спокойно сказала: «По крайней мере, это

достаточно богатая любовь, не так ли? “

«Я не могу спать так», жаловался

он сам. «Я сейчас буду прямо сейчас, лежа на краю, почти ничего с потолка.

И не от тебя.

«Мое бедное сокровище, - сказала Изольда,

«Позаботьтесь, все будет лучше». И он подумал, что теперь она будет такой замечательной

ужасное похмелье с кровати и выбросить его из спальни, но

она встала осторожно, чтобы не потревожить кошек, вышла из комнаты

и вернулся через пять минут.

«Итак, - сказала она Юстусу, - это

Кровать в гостевой комнате связана, там вы можете спокойно спать, делать двери красивыми

то кошки не входят ».

В любом случае, она знала кошек

остался бы с ней, и Юстус встал, поскакал в гостевую комнату, кричал

дверь за ним, и подумал: «Ах. Так что, наверное, не люблю

больше там.

Через два дня он снова поехал

с. Он должен был подумать об этой новой ситуации, и Нерон увидел свою машину

и подумал: «Продолжайте, вы недовольны». Это моя Изольда, раз и навсегда, и

прижавшись к ноге Исоле.

И тогда Роберт объявил о своем приходе

на. Он хотел увидеть дом, он все еще принадлежал

оба они, он хотел увидеть Изольду, он хотел особо Нерона

см.

Изольда с нетерпением ждала его визита,

купил один, сделал все красивым и положил розы на пианино. Когда Роберт пришел, сидел

Нерон на коврике перед дверью. Роберт остановился и связался с миром