Читать «Domnei (Сказания о Мануэле - 4)» онлайн - страница 5
Джеймс Брэнч Кейбелл
- Вы сегодня веселей, чем обычно, мессир де Пизанж, - заметил епископ де Монтор.
Этот достойный молодой человек, как мы уже говорили, прибыл тем вечером в Бельгард из своего поместья в Жьене и пересек по пути темный Акаирский Лес. Именно он устроил свадьбу Мелиценты с королем Теодоретом. Епископ сам был влюблен в свою кузину Мелиценту, но, приняв духовный сан и потеряв возможность жениться, он с присущим ему коварством решил использовать красоту кузины, как использовал и многое другое, для своего собственного возвышения.
- Сударь, - ответил Перион, - вы известны как поэт и потому, конечно, знаете, что "веселей" рифмуется с "день сей", тогда как "гнетущий" - со словами "день грядущий".
- Но ваше веселье, мессир де Пизанж, лишь словесная круговерть, а "круговерть", - епископ жестко взглянул своими серыми глазами на Периона, имеет весьма избитую рифму.
- Воистину это мрачная рифма. Она заставляет замолчать другие стихи, согласился Перион. - Лучше я посмеюсь просто так, без всякой рифмы или причины.
Молодой священнослужитель настойчиво продолжал:
- Но у вас есть прекрасный повод для веселья. Ведь вы ужинаете в такой близости от Небес.
И он многозначительно взглянул на Мелиценту.
- Нет, нет, - ответил Перион. - У меня совсем другая причина для веселья. Ведь завтракать мне придется в Аду.
- Ну, что же. Как говорят, хозяин этого заведения воздает каждому по заслугам, - и епископ, пожав плечами, удалился.
- Дьявол несомненно воздаст каждому по заслугам, - проговорил вслух Перион.
ГЛАВА III
Как ухаживала Мелицента
От этих мыслей, от напрасных сожалений туман поплыл у него перед глазами. Периону привиделось, что дверь отворилась и в мрачную, обитую дубовыми панелями комнату осторожно вошла сама госпожа Мелицента, ему показалось, что Мелицента остановилась напротив камина и отблески огня играли на ее лице и платье, а ее слегка встревоженные глаза походили на глаза только что разбуженного ребенка.
И казалось, прошло много времени, прежде чем она заговорила и спокойно призналась в том, что все рассказала Айрару де Монтору, и по причине любви к ней епископа так подстроила нужный исход беседы - "подло", как выразилась она, - что было обещано, что порядочный человек зайдет в три часа за Перионом де ла Форэ и проводит вора до незаслуженной безнаказанности. Все это она проговорила совершенно спокойно, будто по книге, но вдруг голос ее изменился:
- Это правда. Но... Сейчас вы размышляете о том, почему я пришла сюда лично рассказать вам об этом?