Читать «Вампирами не становятся - ими рождаются!!» онлайн - страница 64

Талия Тимошенко

— Это мой младший брат, — сказал Рик, видя, что я смотрю в его сторону, — Шейн.

Шейн подошел к костру и сел напротив меня.

— Как ты? — Просто спросил он.

— Нормально, а что я тут делаю? И кто вы такие? И почему мы в лесу? — Спросила я, ничего не понимая.

— Нам пришлось бежать из-за того, что мой брат должен был пройти Лаерс за невыполнение приказаний. Но все же, сначала я попытался уговорить Повелителя не делать этого, но как оказалось напрасно…

— Так это были вы в тронной зале, — догадалась я, перебивая, вспомнив разговор, который услышала, когда пряталась за троном.

— Да. И в тот момент, когда я уже собирался уходить, услышал стук, как будто что-то упало. Я подошел к трону и увидел девушку без сознания, то бишь тебя. По твоему виду я решил, что ты нищенка, либо пленная. Ну, второй вариант как-то отпал, потому что выбраться с подземелья просто невозможно…

Значит, возможно, раз я здесь. — Пронеслась мысль.

…Взяв тебя на руки, я не заметно вернулся домой, где меня уже ждал Шейн. Он оказывается тебя, видел, и сказал, что ты бежала с подземелья. И мы решили взять тебя с собой, раз ты тоже собиралась бежать.

— А что такое Лаерс? — Спросила я давно, интересующий вопрос.

— Это жертвоприношение. — Спокойно ответил, младший брат.

— А за что тебя хотели принести в жертву?

— За то, что я не выполнил приказа, и за то, что при мне сбежало три пленных.

Я молчала, не зная, что сказать, но тишину нарушил Рик:

— Кстати как тебя зовут? А то мы даже не знаем, как к тебе обращаться.

— Лиля.

— И за что ты оказалась в плену? — Спросил Шейн.

Я коротко рассказала про переговоры и про то, как меня схватили. Когда они узнали, что я повелительница Блудрасса и что мой отец Раймор, они были поражены.

Но еще больше удивились, услышав, что мне всего восемнадцать лет. По их меркам, я была слишком мала. Как я потом узнала, Рику было триста десять, а Шейну двести лет [6].

— И мне очень надо вернуться в Блудрасс, — закончила я свой рассказ, — ведь никто даже не знает, что я жива и со мной все в порядке, относительно.

— Мы тебе поможем, но отсюда это дня четыре на лошадях.

— У вас есть кони?

— Да, но только два, до этого я вез тебя на своей лошади, но сейчас поедешь с Шейном. Кстати вот возьми, переоденься, это вещи моей жены, — сказал он, протягивая мне одежду.

— А она не будет против, что я одену ее вещи?

— Нет. Не будет. Она умерла. — Спокойным тоном ответил дроу.

— Ой, извините.

— Ничего.

Я встала и пошла за ближайшее дерево. Сняв с себя одежду, точнее, что от нее осталось, я переоделась. Еще бы не мешало где-нибудь помыться, — подумала я. А то, запекшая кровь, не очень украшала, да и еще вперемешку с пылью. Вернувшись к костру, я спросила:

— А тут есть где-то озеро или речка?

— Да, недалеко должна быть, по крайней мере, на карте есть. — Ответил Рик.

Затушив костер и убрав следы своего пребывания, мы сели на лошадях, я, держась за Шейна, сидела за его спиной.

На лошадях в Киеве я не часто ездила, поэтому было не привычно и не удобно.

— А они уже знают, что я сбежала? — Спросила я, вдруг пришедший на ум вопрос.