Читать «Cтрела на Север 2» онлайн - страница 19

Константин Игоревич Чекушкин

-Мы в деле, Де Россо,-твёрдо сказала Беатрис, взяв меня за руку, я почувствовал непривычно холодные пальцы, наверное, от волнения.

-Замётано. Едем в четверг,-подвёл я итог.

11

Населённый пункт Ньяллеаур был едва обитаемой дырой в ста километрах от аэропорта Лулео. Для жителя мало-мальски большого города, каким, по северно-шведским меркам, считался Лулео, но называться таковым мог лишь чисто условно-сравнительно и с большой натяжкой, являлось непостижимой загадкой, почему нормальному человеку, пусть и северной закалки, добровольно хочется обитать в такой дикой глуши. И чем там, в свободное от работы время, можно заниматься? Но нашей небольшей группе из трёх лиц требовалось сейчас не что иное как максимальная удалённость от цивилизации. Де Россо следовал своему плану, подвергать сомнению который не было оснований, надо значит надо, а Беатрис и мне такая временная смена обстановки приходилась по вкусу, не говоря уже о предвкушении уготованных нам приключений. Дорога номер 94 ответвлялась от трассы европейского значения Е4, и уводила, сильно поредевший по сравнению с трассой поток машин, на запад, вглубь страны, через Альвик, Эльвсбюн, и Вистхедэн, за которым мы свернули на отпочковавшуюся тонкой кишкой просёлочную, с потрескавшимся от времени асфальтом, дорогу. Де Россо уверенно вёл арендованный в Лулео внедорожник Ауди Q5. Впрочем, удивляться не приходилось; исходя из того, что мы пережили раньше, можно было спокойно попросить его подбросить до, скажем, национального заповедника Уганды или пригородов Сантьяго, назвав наугад любую из имеющихся там улиц, и он бы без сомнения довёз кратчайшим путём.

-Сейчас будет заправка за ближайшим изгибом, километра через три,-сообщил наш гид,-остановимся дольём топлива, и кому чего надо, поесть, попить и тому подобное.

Нас резко обогнал старый дребезжащий, но быстрый Фольксваген Транспортер. Из выхлопной трупы грузового микроавтобуса хлопками отбрасывало чёрный дым, задняя левая подвеска просела, автомобиль криво покачивался на ходу.

-Похоже, что ему пора на ремонт становиться,-заметила Беатрис с заднего сиденья.

-Да, похоже на то, так он пожалуй, не дотянет до своих широт,-согласился я, обратив внимание на иностранные номера.

Во время моего прошлого визита в Лулео осенью этого года, будучи в составе небольшой группы, довелось беседовать с одним из местных коллег. Парень удручённо жаловался на сильно осложнившуюся криминогенную обстановку с заезжими ворами-гастролёрами. Мелкие банды по три-пять голов на миниавтобусах, либо лёгких грузовичках, с номерами различных европейских стран, сновали по местным городкам и весям, высматривали где чем можно поживиться, взламывали то чей-то загородный домик, то склады мелких предприятий, то делали набеги на фермерские владения. Похищались инструменты, газонокосилки, и даже мелкие трактора. Были сообщения и о наглых ограблениях. Полицейские участки в регионе Норрланд размещались с большим разбросом, до нескольких сотен километров между отделениями, так как в старые времена особой необходимости в них никто не испытывал. О кражах со взломом, или ограблениях, местный народ раньше и не слыхивал. Драка двоих подвипивших вечером работяг возле ресторана, или утягивание коробки конфет школьниками из гастронома было пределом криминального уровня прошлых лет. Времена изменились, а структура охраны порядка оставалась прежней. Полицейские при всём желании не могли охватить защитой вверенные им общирные территории, в бессилии разводили руками, и часто их хватало только на то, чтобы принять заявление и составить формальный протокол. О поиске злоумышленников, которых давно след простыл, никто всерьёз не думал.