Читать «Рийган» онлайн - страница 157
Джуд Деверо
Рийган се наведе над Уесли и му превърза раната на дясната ръка.
Когато Травис погледна към брат си, от другата страна Марго скочи от земята и изтича обратно в къщата.
— Татко ми е там вътре! — изкрещя тя.
Травис видя как пламъците, които се извиваха през входната врата, подпалиха дрехите й. Съзнаваше, че вече не може да я спаси. Бързо грабна дъщеря си, която следеше всичко с ужасени очи, и скри малкото й лице в раменете си.
Изведнъж Марго, чиито фусти бяха мокри от излятото уиски, се превърна в горящ факел. Рийган се извърна и усети ръката на Уесли на талията си. Той я притегли към себе си и притисна главата й към рамото си.
Мина доста време преди да се окопитят от обзелия ги ужас. Травис погали брат си с обич по челото и погледна с усмивка към него, докато той притискаше жена му към гърдите си.
— Грижи се за жена ми докато намеря каруца — каза той. Когато се върна с талигата, множество работници от плантацията се бяха струпали в малката градинка и наблюдаваха безпомощно как къщата гори. Няколко мъже изведоха конете от оборите близо до горящата жилищна постройка, а двама работници от плантацията помогнаха на Травис да качи брат си на пътната кола. Дженифър седна до чичо си, прекалено уморена и прекалено зашеметена, за да каже нещо за разигралата се трагедия.
Когато Травис и Рийган седнаха един до друг на капрата, той се обърна към нея:
— Да тръгваме ли сега за в къщи?
— За в къщи — прошепна тя. — Моят дом е там, където си ти, Травис, и там искам да бъда завинаги.
Той я целуна.
— Обичам те — каза той — и…
— На мен тук ми изтича кръвта, а ти си чуруликаш с нея като младоженец, Травис! — възмути се Уесли зад тях.
— Младоженец! — изсумтя Травис и подкара конете. — Нямаш никаква представа какво говориш, братко мой! Ако някога изпаднеш в това положение, ще ти разкажа за най-величественото ухажване, което някога светът е виждал. Може би ще почерпиш нещо от него за себе си… — Той не довърши мисълта си и погледна с премрежени очи към Рийган, която избухна в смях. Когато забеляза обидената му физиономия, тя се засмя още по-силно.
— Струва ми се, че ще предпочета да чуя Рийган какво ще ми разкаже за ухажването ти, Травис — каза Уесли усмихнато със затворени очи.
— Вкъщи — каза Рийган, като изтри сълзите от очите си. — Колко е хубаво да отиваш в къщи.
В този миг и Травис се усмихваше, управлявайки конете по пътя към плантацията Станфорд.
info
Информация за текста
Jude Deveraux
Lost Lady, 1985
Сканиране: ???
Разпознаване и начална редакция: Xesiona, 2009
Редакция: maskara, 2009
Издание:
ИК „Ирис“, 1995
Редактор: Екси Клисарска-Сотирова
Коректор: Виолета Иванова
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/10523]
Последна редакция: 2009-04-19 15:32:40
notes
1
По гръцки, (фр.) — Б.пр.