Читать «Battle the Elliot. Дилогия» онлайн - страница 8

Игорь Борисович Харламов

   - Да, можете, - ответил адмирал, - Я знаю, что вы способны на действие. Я знаю, что вы, узнав о начале войны, можете без приказа приступите к проверке пароходов на контрабанду. И будите их задерживать. За что вас и снимут с крейсера. Если мы вернёмся в Либаву.

   - Спасибо ваше превосходительство, - голос Добротворского изменился, став глуше и в нём появились хрипы, - Спасибо, что предупредили. Учту.

   - Да полноте вам, Леонид Фёдорович, у вас на это будет от меня письменный приказ.

   - Но, ваше превосходительство, у вас же тоже не будет приказа... - Добротворский буквально впился глазами в адмирала.

   - У меня, Леонид Фёдорович, - адмирал грустно усмехнулся, смотря прямо в глаза капитану крейсера, - будет столько взаимоисключающих и априори не выполнимых приказов, что впору поднимать "Сигнал принят, но не понят". Так что семь бед, один ответ. Это будет нужно государю. Это будет нужно богу. Это будет нужно России.

   - Именно в таком порядке, ваше превосходительство?

   - Да именно в таком порядке, Леонид Фёдорович, - кивнул адмирал и стал собирать исписанные листы в большой самодельный конверт и плотной бумаги, - И возьмите бумаги. Ознакомьтесь при возможности, потом вернёте. Так же распорядитесь, что бы черновики сожгли в котле. А сейчас ступайте. Мне надо собраться, чтобы посетить консульство в Пирее.

   - Да, ваше превосходительство, - Добротворский надел фуражку, взял пакет и, отдав честь, произнёс, - Разрешите идти, ваше превосходительство?

   - Да, Леонид Фёдорович, ступайте. Время не ждёт.

   [3] "Камушки", сленговое название крейсеров 'Жемчуг' и 'Изумруд'.

   [4] Сейчас в мореплавании преимущественно используются два вида кабельтовых - международный = 185,2 м., равный десятой части морской мили и артиллерийский - 182,88 м.

   Солнце уже опускалось за горизонт, когда адмирал Вирениус поднялся по трапу на борт крейсера. И отдав честь флагу, адмирал спросил встретившего его у трапа вахтенного офицера:

   - Отец Пётр вернулся?

   - Ещё нет, ваше превосходительство. Передать, чтобы батюшка, зашёл к вам?

   - Нет, - адмирал покачал головой, - Пожалуй, будет правильнее мне посетить корабельную церковь.

   Увидев расширяющиеся глаза мичмана, Вирениус позволил себе мысленно усмехнуться, но ровным образом продолжил, направившись в сторону трапа ведущего в сторону адмиральского салона:

   - Я сделал сегодня покупку, и её должны были доставить ко мне.

   - Свёрток, из оружейного магазина Поулакиса, доставили в ваш салон, ваше превосходительство. Там два карабина системы Манлихера и два пистолета системы Маузер.

   - Тогда попросите зайти ко мне старшего судового механика.

   И едва успел адмирал распаковать покупку, как в дверь постучались:

   - Разрешите, ваше превосходительство? Вызывали? Подполковник Мордовин, старший судовой механик

   - Просил зайти, Порфирий Александрович. Вы проходите, хочу посоветоваться, с технически грамотным человеком, по одному вопросу. Так что давай те без чинов. Вот взгляните, приобрёл сегодня, - адмирал указал взглядом на лежавший на столе 8-мм карабин Манлихера образца 1888 года, - карабин Манлихера, под патрон, что используется в китайской армии. Обещали ещё подвезти с полсотни штук.