Читать «Самый мрачный рассвет» онлайн - страница 11

Unknown

— Флинг, — прояснил он, правда, мне это ничего не дало.

— Да. Я поняла, что ты сказал. Но что ты имеешь в виду, когда говоришь про эти выходные?

Каждый чёртов год Рита и Грег настаивают, чтобы все пациенты и их семьи провели выходные на «Весеннем празднике». Это был красивый жест, но Рита всё перевернула с ног на голову. Разукрашивание лиц, батуты, карнавальные игры.

Это означало: детей. Детей. Детей.

Это означало: избегать всего этого любой ценой.

— Я… я думала, что он был в конце месяца? — я помнила это, потому что специально взяла четырехдневный отпуск, только чтобы не участвовать во всем этом.

— Нет. Мы решили его отложить, после того, как было переоборудовано место встречи на тех выходных. Последнее что я слышал — Рита пыталась найти нового поставщика по общественному питанию, но у нас хотя бы появилось новое место для празднества.

Я моргнула, делая всё возможное, чтобы не дать моей тревоги вырваться наружу, которая так и бурлила во мне, делая выражение лица как можно безразличнее.

— Я не смогу.

— О, да ладно, Чэр. Мы потребовали, чтобы пришел весь персонал. Ты не можешь пропустить это событие. Тебя итак уже называют Снежной королевой.

Я застыла, не в силах пошевелиться, челюсть отвисла:

— Они называют меня Снежной королевой?

Он перекатился с носков на пятки, почесав затылок:

— На самом деле, хуже, но прозвище Снежная королева было единственным, которое не я тебе дал.

— Что за чёрт, Грег!

— Расслабься. Это всего лишь дружеские подколки внутри коллектива.

Я уставилась на него:

— Я их босс.

— Точно. Поэтому тебе и нужно быть на Флинг. — Высокомерная улыбка растянулась от одного уголка губ к другому. — Слушай, приди ненадолго. Подумай над костюмом. Побудь милой с пациентами и персоналом. И, если так случится, что твоё не ледяное, а горячее и любящее сердце растопится, я буду очень признателен, если ты поговоришь с Ритой, чтобы она позволила мне вернуться обратно.

Мои глаза расширились:

— Ты шутишь? Я отправила ей письмо с пошаговой инструкцией, как кастрировать тебя прошлой ночью.

Он усмехнулся:

— Ты забыла, что я присутствовал и засвидетельствовал твое хирургическое вмешательство. С той инструкцией, что ты прислала, самое плохое, что она могла сделать — это чисто меня выбрить, — говорил он, не отрывая взгляда от застежки-молнии.

Я подняла руку, чтобы прервать его:

— Знаешь что? Я сыта по горло беседами о твоих гениталиях. И хочу убраться отсюда куда-нибудь подальше.

Он скептически выгнул бровь:

— Куда, чёрт возьми, ты направляешься? Я не думал, что у тебя есть пациенты по средам.

— Ты знаешь, у меня есть жизнь и за пределами работы.

— Пф… уверена? — оскалился он, засунув руки в карманы пальто. – Ты, правда, серьёзно. Куда направляешься?

Даже если я и была зла на Грега за то, что он похотливый кусок дерьма, который причинил боль моей подруге и стоил мне хорошей медсестры с немного сомнительными ценностями, он всё ещё оставался моим другом. И будучи Снежной королевой из Северного отделения Пульмонологии у меня их было немного.

Поэтому я решила ответить честно.

— Седьмое марта, — прошептала я.