Читать «Воздушный пешеход» онлайн - страница 34

Эжен Ионеско

Судья грозит Жозефине пальцем. Заседатели одобрительно кивают головами. Движения того,

кто в капюшоне, ярче выражены, они гротескны.

Они меня осудят. Они мне не верят... Нет, нет, нет...

М а р т а. Это не на самом деле, не бойся, это всего лишь образы твоего страха. Клянусь, это все не взаправду. Скажи себе, что все это неправда. Ты выдумываешь, фантазируешь.

Ж о з е ф и н а. Не хочу... Не хочу... Что я сделала? Я ничего плохого не сделала. (Рыдает.)

М а р т а (обнимая Жозефину). Бедная мамочка, спрячь лицо в моих ладонях, и ты их больше не увидишь.

Ж о з е ф и н а. Нет, нет, нет, это невозможно. (Суду.) Я не хочу.

М а р т а. Конечно, невозможно. Конечно, это неправда.

2-й заседатель снимает капюшон. Его роль играет тот же актер, что играет Джона Буля.

2-й  з а с е д а т е л ь. Доводы истинного правосудия — это не доводы сердца, не доводы логики. Правосудие вам представляется неправым потому, что оно беспристрастно.

Суд медленно, в молчании, отъезжает назад и исчезает.

М а р т а. Я же тебе говорила. Это просто видение. Безобидное. Их больше здесь нет, этих судебных злыдней... Успокойся, мамочка, детка моя...

Слева выходит Джон Буль с автоматом, который будет стрелять беззвучно. С ним двое англичан и Журналист.

Справа появляются дети-англичане с матерями в сопровождении Служащего похоронного бюро из начала

пьесы и Доктора.

Д ж о н  Б у л ь. Лучше на несколько лет раньше, чем на пару минут позже... Правда, дамы?

1-я  а н г л и ч а н к а. Правда.

2-я  а н г л и ч а н к а. Совершеннейшая правда, мсье. Совершенно с вами согласна, мсье.

Слева появляется испуганная 2-я пожилая англичанка.

2-я  п о ж и л а я  а н г л и ч а н к а. Не думайте, что я боюсь. Совсем нет. Просто я возмущена. В высшей степени возмущена.

Д ж о н  Б у л ь (двум англичанам). Ну, раз ваши супруги разделяют ваше мнение... (Журналисту.) Раз все идет хорошо... приступим.

Ж у р н а л и с т. Приступайте.

С л у ж а щ и й  п о х о р о н н о г о  б ю р о. Приступайте.

1-й  а н г л и ч а н и н. Раз так надо, приступайте.

2-й  а н г л и ч а н и н. Да, тогда приступайте.

2-я  п о ж и л а я  а н г л и ч а н к а. Я решительно протестую...

С л у ж а щ и й  п о х о р о н н о г о  б ю р о. Лучше в этом возрасте, чем позже... Сейчас они еще ничего не понимают. Позже они бы мучались, возражали.

Ж у р н а л и с т. Это для их же блага.

Д ж о н  Б у л ь (приставив к плечу автомат или ружье). Дамы, закройте глаза.

1-я  а н г л и ч а н к а. Закроем глаза.

2-я  п о ж и л а я  а н г л и ч а н к а. Я протестую.

Д ж о н  Б у л ь (пожилой англичанке). Отойдите в сторону. Вам уже все равно.

Джон Буль прицеливается, стреляет, оба ребенка падают.