Читать «@Актер. Часть 1» онлайн - страница 125

Юлия Кова

- Я только что въехал. Пытаюсь устроиться, - поймав взгляд Андрея, Нико перешел на английский, пересек "переговорную" и закрыл дверь, ведущую в спальню. - Прости, ненавижу бардак, - он слегка пожал плечами, точно извиняясь за это. - Ну что, кофе? Чай? Или что-то покрепче? Как говорят у вас в России, может, отметим встречу? - При этих словах угол его хoрошо очерченных губ издевательски поехал вверх.

"А ведь я тебя раздражаю", - в свой черед понял Андрей.

- Спасибо, но нет.

- Как скажешь. - Никас резким, годами отточенным движением подтянул на коленях брюки и сел на диван. Не сводя глаз с Исаева, он кивнул на "честерфилд", стоявший по другую сторону от стола. - Ну что, присаживайся, поговорим. И кстати, начнем с такого вопроса: а где господин Домбровский?

Андрей сел, но положил руку на спинку дивана:

- А он не придет.

- Да? Интересно. А позволь спрoсить, почему?

- А я вместо него.

Повисла короткая пауза.

- Ты?! - Грек внезапно закинул голову и искренне расхохотался. У него был на удивление приятный смех: негромкий, зажигательный и горловой. - Знаешь, дружище, по-моему, ты не меняешься, - отсмеявшись, заключил грек. - Ты, как у нас говорят, aπ’ έξω κούκλα κι απо μέσα πανούκλα. Ты понял, что я сказал, или мне перевести?

- Что-то про куклу? - осведомился Андрей, услышав в начале фразы знакомое звуковое сочетание.

- Ага, про куклу. Я сказал, что с лица ты - кукла, а внутри - чума. Так почему господин Домбровский прислал тебя, а не пришел ко мне сам?

Ответ Исаева заключался в короткой фразе:

- Α это вам лучше спросить у него.

- То есть мы с тобой все-таки на вы? - удивился грек.

- Ну, мы же пока не пили на брудершафт, - любезно напомнил ему Андрей, чем моментально расставил все по местам. Они не соперники. Но они не друзья, которыми, по правде сказать, они никогда не были.

Получив от Исаева первый укол, грек скрестил на груди руки, с интересом разглядывая "этого русского", который обладал прямо-таки даром всего парой слов выбить почву из-под ног у зарвавшегося собеседника и вежливо, но однозначно указать ему его место.

- Хорошо, я с ним поговорю, - в конце концов, кивнул Нико. - А пока давай обсудим наши с тобой дела. - Подчеркивая это "ты", которое было явно неприятно Андрею, грек с улыбкой подтянул к себе чашку, следом - кофейник и вскинул глаза на Исаева: - Что ты знаешь о поисках гражданки моей страны, которую зовут Элизабет Эстархиди?

Исаев прикинул, прокрутил в голове варианты ответов. Но врать или изoбретать для Мило велосипед не имело смысла. Никас ждал, что к нему придет Домбровский, а, значит, знал, что Элизабет, вернее, Лиза - это дочь его бывшего шефа.

- Практически ничего, кроме того, что эта девушка - дочь Домбровского, - тем не менее, не давая лишней информации, сказал Αндрей.

Никас помедлил и снова кивнул. Словно что-то обдумывая, он подчеркнуто-неторопливо налил себе кофе, и аромат хорошей арабики растекся по комнате, но отчего-то напомнил Исаеву густой запах смолы.

- В таком случае, - все также, не торопясь, грек бросил в чашку кубик сахара, - начнем с того, почему пропала Лиза Домбровская.