Читать «77 бантиков на одной голове» онлайн - страница 3

Софья Андреева

А может положить на стол?

«Надо потеснить учебники», — решила Элис и направилась к столу, но тут же споткнулась о чемодан. Тот, покачнувшись, свалился набок. Крышка, жалобно щелкнув, отскочила, и из чемодана выпала папина электробритва. Элис замерла, зажмурилась, надеясь на чудо! Но… Смачно крякнув от удара, бритва развалилась на жалкие кусочки…

Элис аккуратно перешагнула через обломки и тут же, вернувшись, стала собирать остатки бритвы в футляр. Да, попадет ей от мамы!

— Ну, да, ладно, — вздохнула девочка, — куда вот книги девать?

Оглядев комнату, Элис обратила внимание на дверь кладовки. Она подергала за ручку, дверь не поддавалась, дернула посильнее — снова никакого результата. Тогда она попыталась заглянуть в щель между створками, но там было темно. В эту самую минуту девочка уловила странный шорох. Она прижалась ухом к двери. Там явно кто-то был! Этот кто-то копошился и глубоко вздыхал. Элис отшатнулась, книги посыпались из рук… Ничего удивительного в том, что «Книга о маленьких волшебниках» упала и раскрылась на самой интересной странице. Надо к тому же заметить, что сказки производили на Элис особое действие. Элис вмиг, забыв о кладовке, усевшись на корточки, стала читать. Она листала книгу, когда в комнату заглянул папа:

— Что за шум?

— Папа! — Элис оторвалась от книги, немного помолчала. — Я дверь не могу открыть.

— Какую дверь? — уточнил папа.

— В кладовку. Можно я туда книги положу?

Папа направился к кладовке. Элис последовала за ним. Было жутко интересно, а вдруг там кто-то спрятался? Папа споткнулся о чемодан, тот, качнувшись, упал на бок. Крышка откинулась, папина бритва, стукнулась об пол и рассыпалась на мелкие кусочки.

— !!!!!!! — папа хотел сказать крепкое словцо, но сдержался.

«Повезло!» — подумала Элис.

Отец, вздохнув, собрал осколки бритвы, положил в футляр, спрятал в чемодан. Да, мама будет ругаться. Он вздохнул ещё раз и хотел уйти, но Элис напомнила ему о двери.

Папа дернул ручку, дверь моментально отворилась, и оттуда посыпались узлы, баулы, до противности звонко рухнула на пол стремянка. Элис, широко раскрыв рот, уставилась на вещи. Минуту назад она была уверена, что кладовка пуста, не совсем конечно, пуста, ведь там кто-то шевелился, и кряхтел. Но как можно шевелиться, если там даже для воздуха места не было?

— К сожалению, пока все это некуда складывать. Ты, пожалуйста, что-нибудь, придумай, — предложил папа и стал заталкивать баулы обратно.

Нагромождение семейных пожитков напоминало пизанскую башню и грозило сию минуту вывалиться обратно. Тут на пороге появилась мама с новой соседкой тетей Тоней. Оценив обстановку, мама бросилась на выручку, но споткнулась о чемодан, и тот упал… Когда рассыпавшаяся на мелкие кусочки бритва показала всем свое бездумное механическое нутро, мама только ахнула.