Читать «Тайна секретной комнаты» онлайн - страница 2
Энид Блайтон
– Ну и для кого же она? – спросила Дейзи, разглядывая рисунок. – Очень красивая! Эти пятеро ребят – мы? А это Бастер?
– Да, – ответил Фатти. – Неужели не догадываетесь, для кого я сделал открытку? Для инспектора Дженкса!
– Прекрасная мысль! – воскликнула Бетси. – А книга тоже для него?
Она открыла и полистала ее. Это была книга по рыболовству.
– Ты здорово придумал, Фатти, – одобрил Ларри. – Инспектор – заядлый рыболов. Он будет в восторге от книжки и открытки. Обязательно пошли ему этот подарок от всех нас. Подарок просто замечательный!
– Я так и хотел, – сказал Фатти. – Мы скинемся на книгу и поставим свои подписи на открытке. Посмотрите-ка, что я здесь написал.
Красными, аккуратными буквами на открытке было выведено:
– Отлично, – сказал Пип. – Ей-богу, это очень увлекательно – быть Тайноискателями, правда? Надеюсь, нам еще предстоит раскрыть немало тайн.
– Интересно, какая тайна будет следующей? – вступила в разговор Дейзи. – Как, по-вашему, в эти каникулы что-нибудь произойдет?
– Вполне вероятно, – ответил Фатти. – Кто-нибудь из вас уже видел Гуна?
Никто из пятерых друзей пока не повстречал мистера Гуна и нисколько не сожалел об этом. Не очень-то приятно было общаться с краснолицым, пучеглазым полицейским, которого между собой ребята звали Пошлипрочь.
– Давайте распишемся на открытке, – предложил Фатти, доставая роскошную авторучку. У Фатти, как правило, все было первоклассным, а в карманах водились немалые деньги. Но поскольку он всегда и всем охотно делился с друзьями, они ничего не имели против.
– Чур, по старшинству, – постановил Фатти и передал ручку Ларри, которому уже исполнилось тринадцать. Тот старательно написал свое имя: Лоренс Дейкин.
– Теперь я, – сказал Фатти. – Мне будет тринадцать на следующей неделе, а тебе, Пип, только в канун Нового года. Он подписался: Фредерик Алджернон Троттевилл.
– Держу пари, Фатти, ты никогда не подписываешься своими инициалами – Ф. А. Т[1]. – съязвил Пип, беря ручку.
– И ты бы на моем месте не стал, чтобы избежать насмешек.
Пип вывел на открытке: Филипп Хилтон. Затем подписалась Дейзи: Маргарет Дейкин.
– Твоя очередь, Бетси. – Фатти передал девочке ручку. – Постарайся написать красиво.
Высунув от усердия язык, Бетси неровным почерком нацарапала свое полное имя: Элизабет Хилтон. Но тут же приписала «Бетси» и объяснила:
– На всякий случай, если инспектор Дженкс забыл, что Элизабет – это я.
– Не забыл, – заверил ее Фатти. – Он никогда ничего не забывает. Он очень умный. Не шевеля мозгами, не станешь инспектором полиции. Нам повезло, что мы подружились с ним.
– Вот бы нам опять сделаться Тайноискателями, – сказала Бетси.
– Мне кажется, нам следует называться как-то по-другому, – засомневался Фатти. – «Тайноискатели» звучит слишком наивно. Никто не догадается, что мы первоклассные сыщики.
– Никакие мы не сыщики, – возразил Ларри, – хотя нам и нравится воображать себя ими. Мы придумали себе подходящее название – ведь мы просто дети, которые раскрывают тайны.