Читать «Лэя (Пирамиды астрала – 2)» онлайн - страница 251

Виктор Юрьевич Кувшинов

– Ноа. Рада приветствовать столь редких путников в этих богом забытых краях! – мягко улыбаясь, ответила Ноа.

Женька услышал хихиканье сзади себя. Оказывается, его представление сильно рассмешило Лэю, и она не удержалась от комментария:

– А меня зовут Лэя. Ноа только не слушай, пожалуйста, этот его бред про слугу.

– Да я поняла, что это не простой сэйл, но что у него внутри, просто не поддается моему пониманию. Тебя, моя девочка, я чувствую, как саму себя, а его не пойму. Ты ведь не колдун и крепко сидишь в своем теле, – обратилась уже к Жене волшебница. – Но, мне кажется, что ты чужой этому телу, а почему – мне не ясно.

– Ну что вы все обо мне, да обо мне. Вам ведь наверно интересней обсудить свои волшебные дела! – Женька, пользуясь своими скользкими дипломатическими талантами, увел разговор с темы, на которую он не был готов откровенничать с первой попавшейся волшебницей. Он ничего не имел против открытых и добрых отношений, но видя полностью обезоруженную Лэю, решил для начала немного подержать ухо востро.

Но то ли Ноа была умнее их всех вместе взятых, то ли почувствовала настороженность Женьки, а может и действительно, повелась на его хитрость, но только она вдруг, прервав расспросы, спохватилась:

– Ох, какая же я растяпа! Простите меня! Я так давно не видела гостей, что совсем забыла, что их обычно приглашают в гости! Так что, дорогие путники, куда бы ни лежал ваш путь, сегодня вы остановитесь у меня в гостях и по-сэйловски отдохнете! Пойдемте: здесь недалеко. Я чувствовала, что вы приближаетесь по кромке берега, и специально вышла вам навстречу.

Волшебница повела их по грунтовой дорожке, пробитой, как зеленый тоннель среди самой разнообразной листвы тропических растений. Неспешно ведя спутников к дому, Ноа продолжала радушные объяснения:

– Я устроилась чуть в стороне от моря. Знаете, в этих местах и так хватает сырости, а смотреть на вечно унылую водную поверхность – не велико развлечение.

Надеюсь, мой дом вам понравиться. Я, знаете ли, увлекаюсь садоводством. Что еще остается делать в одиночестве? А в цветах и растениях столько красоты. Я еще и бабочек бы выращивала, но они любят свободу, и я предпочитаю их привлекать цветами.

– А как Вы здесь управляетесь одна? – Женьку распирало любопытство.

– Ну, это не трудно, ты наверно видел, на что способна твоя спутница? А когда все время на месте, то немножко тут поколдуешь, немножко там, все и устраивается.

Я руками, если только для удовольствия, что-нибудь делаю.

– Но ведь все наколдованное исчезает! – удивился Женька.

– Понятно! – улыбнулась понимающе Ноа. – Вы только что прибыли в эти места.

Здесь, на берегу моря "выдуманные" вещи сохраняются до месяца, а если временами сосредоточивать на них свое "внимание", они будут существовать сколь угодно долго.

Женька не заметил, как они вышли на открытое место.

– Вот и мое место жительства! – с некоторой гордостью в голосе, сказала хозяйка.

– Добро пожаловать!

Они стояли на краю пологого холма, увенчанного небольшим каменным домом, увитым цветущими лианами. Весь холм представлял собой парк, состоящий из террас, на которых красовались бесконечно разнообразные цветы, оттеняемые зеленью причудливо постриженных кустов и небольших экзотических деревьев. Между газонов пролегал целый лабиринт дорожек. Над растениями то тут, то там порхали гигантские бабочки самых невероятных расцветок. С одной стороны холм огибала небольшая речка, делая запруду, утопающую в зелени чудесных и незнакомых деревьев.