Читать «Лэя (Пирамиды астрала – 2)» онлайн - страница 226

Виктор Юрьевич Кувшинов

– Может, снимем стрелу? – и после перевода увидел брезгливую ужимку на лице малышки.

– Она сказала, что стрелу не жалко, а эта тварь неприятная, "несчастная". Пусть себе потихоньку тут протухает.

Протащившись мили с три, они, наконец, на трясущихся ногах, вышли к стойбищу.

Оно располагалось на большой поляне среди высоких деревьев. Женька взглянул на кроны деревьев, почти смыкающиеся над поляной на большой высоте. Ему стало понятно, почему лонки живут в лесу – большим птицам фактически нельзя было попасть под деревья, если только упав камнем в зеленый колодец деревьев.

На поляне стояло несколько домиков, сплетенных из лозы и обмазанных глиной.

Повернув голову, он нашел еще несколько домиков, расположенных невысоко в кронах деревьев. Он вспомнил, как Хлюп любил шастать по деревьям, и понял, что молодые особи, наверняка, любят жить в подвешенном жилье. Похоже, Шэл была именно такой юной особью, так как показала на один, маленький домик, закрепленный в ветвях на уровне двух метров от поверхности земли, и сообщила путникам, что она там живет.

Все Женькины сомнения в радушии ее соплеменников, словно сняло рукой, когда он увидел сбегающихся к ним радостных плюшевых медвежат. Видимо, крик Шэл предупредил всех о добрых намерениях гостей, и этого было достаточно, чтобы устроить праздник. До Женьки стало доходить, что не только у сэйлов большая приязнь к лонкам, но и наоборот, лонки тянулись, как дети, к сэйлам. Их обступили, что-то шумно обсуждая и сочувственно переговариваясь с Хлюпом. Лэя тоже отвечала на их вопросы, и сразу несколько лонков, покоренные ласковым голосом, держали ее сразу за обе руки, что-то лопоча, перебивая друг друга и доверительно заглядывая в глаза. Женьку поразило сходство сцены с детским садом, когда сразу несколько малышей, пытаются завоевать внимание любимой воспитательницы. Он чуть не заржал, но вовремя спохватился и только улыбнулся своей мысли. Несколько лонков сразу заметили его улыбку и подошли к чужаку, но поняв, что от него не добиться ни слова, немного грустно отошли в сторону.

Наконец Лэя сумела, лаково оправдываясь, вырваться из объятий толпы малышей и подойти к Жене.

– Они такие лапушки! Словно дети! – Лэю распирало сочувствие к братьям меньшим.

– Как им тяжело здесь живется! Ведь они многого не умеют и не знают. Наш Хлюп просто мудрец-академик среди них. Они борются с этим диким миром на грани выживания. Они первый раз видят сэйла, говорящего на их языке – вот и обрадовались нам.

– А они видели сэйлов раньше? – спросил Женька.

– Насколько я поняла, судя по их описанию, здесь очень давно проходили инквизиторы в поисках ведьм и колдунов. А о сэйлах-волшебниках у них есть легенды или предания. Кстати они меня считают волшебницей – Шэл им рассказала, как я поджарила хвост той пичуге. А тебя тоже за какого-то колдуна принимают, но боятся подойти! – Лэя хитро усмехнулась и добавила. – Герой! Напугал малышей, и доволен!