Читать «1894. Часть 3» онлайн - страница 41

Владимир Евгеньевич Голубев

— Я тебя не понимаю! Если бы всё, о чем я говорил «предположительно» было свершившимся фактом. Мало того, Испания должна была бы денонсировать договор с нами, вернуть нам деньги, потом уступить острова США. Тогда, да! Тогда, согласен, перепродажа нам островов стоила бы пару миллионов долларов. Но секретный протокол! Только подтверждающий существующее положение вещей! Нет, тысячу раз нет!

Старинные друзья торговались долго и отчаянно. Уже бесконечные разговоры их жен о модах и детях давно иссякли. Уже давно стемнело, и Сабина дважды просилась уехать домой в одиночестве.

* * *

Переговоры продолжались три дня. Сабина отказалась ездить к Стивенсам в гости и Ершов отправлялся к послу в сопровождении жены Бузова. Её английский был безупречен, знания в мире моды обширны; её сыновья с удовольствием играли с дочерью Стивенса; сама Елена, незаметно для хозяйки, собрала много сведений о госдепе США из обмолвок и, казалось, незначащих замечаний миссис Стивенс. Кончилось тем, что мальчишки подговорили свою новую подружку пойти покататься на доске, Марта не уследила, и дети выбрались из сада через крошечную дыру в заборе. Дядя Гусев объяснял мальчишкам, что утром вода гладкая, чуть позже приходит рябь и доска начинает прыгать, кататься нужно утром и в прилив. Близнецы запомнили и важно объясняли более взрослой подружке азы. Хотя назвать Гусева знатоком значило погрешить против истины, с другой стороны именно его дилетантский подход помог мальчикам стать на доску.

— В прилив длина проезда больше, — говорил старший из близнецов.

— Я сам выберу тебе волну и подтолкну тебя, ты только встань на ноги, — младший тянул на себя девочку за руку.

Анна-Луиза не понимала ни слова, но ей было весело и интересно. Марта обнаружила пропажу детей лишь через четверть часа, насторожившись из-за отсутствия шума в саду. Она знала, если дети затихли, то это значит, они готовят шалость. Марта сразу подняла тревогу, охрана бросилась искать детей, даже Ершов и Стивенс встревожились и отложили свои нудные разговоры на пару часов, направившись вместе с женщинами к берегу океана. Это Бузова повела их, высказав здравую мысль, она знала, что её сыновья полюбили волны. Они немного опоздали, дети уже достали из-под навеса свои доски для катания, сторож-подросток нашел для девочки широкую устойчивую доску и сам с удовольствием поплыл с детьми, ему скучно было на берегу. Ершов мгновенно вычислил детей, Анна-Луиза плавала в своем розовом платье. Николай побежал к воде, сбрасывая свою одежду на песок. Бузова не очень громко, но четко позвала сыновей, и они, как ни странно, её услышали, помахав в ответ рукой. Марта стащила с себя платье и пустилась вслед за Ершовым. Вода сразу сделала прозрачным её нижнюю рубашку. Когда Ершов доплыл до детей и обернулся, он был несколько взволнован, открывшейся его взгляду эротической картине.

— Дядя Коля, мы покатаемся с четверть часа, — скорее сообщил, чем спросил, Иван, старший из близнецов.

— Твоя мама и миссис Стивенс недовольны вашим поведением, — ответил Ершов, старательно отворачиваясь от Марты.