Читать «13 кофейных историй» онлайн - страница 116

Софья Валерьевна Ролдугина

– Что ты, я в полном порядке… – Абигейл расправила плечи и болезненно улыбнулась. – В крайнем случае проведете завтрак без меня. Заодно поучитесь быть хозяевами дома. К слову, где Даниэль?

– Он говорит с врачом о медиуме. Кажется, миссис Халли потеряла много крови. Пришлось наложить ей несколько швов. Врач дал ей морфий, и она наконец успокоилась.

– Неприятно получилось, – рассеянно кивнула Абигейл и спохватилась: – Ох, Виржиния, дорогая, я так и держу тебя на пороге! Прошу, проходи. Кристиан, спасибо тебе за помощь. Что же касается вас… – Она обернулась к детективу, вздернувшему острый небритый подбородок. В голосе ее появились прежние властные нотки. – Впредь думайте, кого пускать ко мне, а кого нет. Леди Виржиния входит в круг доверенных лиц так же, как мои сыновья или леди Вайтберри.

В покоях Абигейл густо пахло травами. Ставни были закрыты на тяжелый засов, горело несколько ярких ламп – так, что свет проникал в каждый уголок, а на журнальном столике резал глаза металлическим блеском старинный револьвер.

– На всякий случай, – невесело усмехнулась герцогиня, проследив за моим взглядом. – Ночью кладу его под подушку, иначе и заснуть уже не могу. Даже травы Доминика уже перестали помогать…

– Что за травы?

– Для легкого сна. – Она опустилась в кресло у столика и жестом пригласила меня сесть напротив. – Чувствую себя старухой, настоящей старухой, Виржиния…

– Только из-за того, что принимаете лекарство? – постаралась я ободрить ее улыбкой. – Не стоит беспокоиться. Несколько месяцев назад я исправно теряла сознание дважды в день, пока не начала пить по утрам целебный настой. Думаю, всем нам время от времени требуется поддержка… А от трав для легкого сна я бы не отказалась. Не поделитесь ли рецептом, Абигейл?

– Я его не знаю, – вяло махнула рукой она. Невольно я обратила внимание, что кольцо, которое всего пару дней назад плотно обхватывало палец, сегодня едва ли не соскальзывало. Да и в целом Абигейл осунулась. Неужели так сильно похудела от переживаний? – Впрочем, я могу послать в ваши комнаты порцию, Виржиния. О, вижу, вы принесли гостинец?

– Думаю, что для сна он будет даже полезней, чем травы, – улыбнулась я и наконец поставила ликер на стол, оглядываясь в поисках бокалов. Абигейл быстро поняла, в чем состоит затруднение, и улыбнулась:

– В верхнем ящике стола есть два маленьких серебряных кубка. Думаю, они вполне подойдут, Виржиния. Жаль, что нам так и не удалось посидеть за бокалом вина вшестером, как в прежние времена. Да и леди Эрлтон так и не приехала… Говорят, что она серьезно больна.

– На все воля небес…

После бокала сладкого, тягучего ликера Абигейл немного повеселела. Она наконец-то заметила, что кутается в свою старую шаль, посетовала на неприглядный цвет и сходила в спальню за темно-красной накидкой из тонкой шерсти.

– Вы и вправду не помните, что происходило во время сеанса? – удивилась я, когда герцогиня пожаловалась на провал в памяти. Она покачала головой: