Читать «12 великих античных философов» онлайн - страница 700

Коллектив авторов

– А как далеко отсюда находится ваше войско?

– Примерно в двух парасангах. [1159] Тогда Кир снова спросил:

– А о нас что-нибудь говорили в вашем войске?

– Свидетель Зевс, – отвечали те, – и даже много, а главное, что вы уже совсем близко.

– И что же, – спросил Кир, – ваши воины обрадовались, услышав об этом?

Кир задал такой вопрос специально ради присутствующих командиров. А пленники отвечали:

– Нет, свидетель Зевс, наши люди отнюдь не радовались, а скорее даже опечалились.

– Ну, а теперь, – спросил снова Кир, – чем они заняты?

– Выстраиваются в боевой порядок, – отвечали те. – Они и вчера и третьего дня делали то же самое.

– А кто же их выстраивает? – поинтересовался Кир. Пленники отвечали:

– Сам Крез и вместе с ним какой-то эллин и еще один мидянин, о котором, правда, говорят, что он бежал от вас. [1160]

– О Зевс Величайший, – воскликнул при этом известии Кир, – если бы мне удалось заполучить его так, как я хочу. [1161]

После этого Кир велел увести пленных, а сам повернулся к присутствующим, чтобы начать разговор, как вдруг появился другой посланец от скопарха с вестью, что на равнине показался большой отряд конницы. «Мы полагаем, – сказал посыльный, – что они скачут с намерением рассмотреть наше войско. К тому же перед этим отрядом несутся, вырвавшись вперед, еще примерно тридцать всадников, – эти уже прямо на нас; наверное, хотят, если удастся, захватить наш пост, а нас на этом посту всего лишь один десяток». Немедленно Кир приказал части всадников, составлявших всегда его свиту, [1162] скакать к подножию холма, где находился пост, и незаметно от врагов стать там в засаду.

– Как только десяток наших разведчиков покинет пост, – продолжал Кир, – вы выйдете из засады и нападете на врагов, взбирающихся на холм. Я позабочусь о том, чтобы вас не тревожили всадники из большого отряда. Для этого ты, Гистасп, возьми свою тысячу всадников и скачи прямо навстречу вражескому отряду. Однако ни в коем случае не гонись за ними в глубь неизвестной местности; продвинься ровно настолько, чтобы обеспечить за собой сохранение наблюдательных постов. И еще: если кто-нибудь устремится вам навстречу, подняв вверх правую руку, примите таких людей, как своих друзей. [1163]

Гистасп пошел готовиться к выступлению, а гипереты Кира тотчас устремились вперед, как он приказал. На пути им встретился – уже по сю сторону наблюдательных постов – посланный Киром соглядатай со своими слугами, тот самый, который ранее был стражем сузианской пленницы. Как только Кир услышал об этом, он вскочил со своего места и, устремившись навстречу пришельцу, крепко пожал ему руку. Прочие, естественно, как люди непосвященные, были поражены таким зрелищем и не могли оправиться от изумления до тех пор, пока Кир не сказал: