Читать «111 баек для тренеров» онлайн - страница 33

Игорь Ильич Скрипюк

Ритм повествования. Мощное влияние на слушателей оказывает ритм речи. Ритмичная, певучая речь действует расслабляющим, усыпляющим образом, как и повторения. Все вместе это вызывает у слушателей состояние, подобное гипнотическому трансу, обеспечивая условия беспрепятственного восприятия и усвоения предлагаемого материала.

Отношение к содержанию речи. При рассказывании баек допустимы и такие приемы языкового воздействия, как:

юмор;

ирония;

иносказание;

переносный смысл.

Направленность на воздействие. Историю можно представить слушателям в форме:

нравоучения;

нотации;

убеждения;

просьбы.

Неязыковые приемы воздействия при рассказывании баек

Всем известно, что невербальная составляющая коммуникации играет не менее важную роль, чем слова. Есть даже мнение, что она имеет определенное преимущество. Поэтому можно утверждать, что при рассказывании каждый жест, каждое движение будут восприниматься и учитываться аудиторией, причем как осознанно, так и бессознательно. Очень важно, чтобы не было рассогласования между содержанием высказывания и невербальным его сопровождением. Неубедительно звучит утверждение: «Мы сторонники мирного разрешения конфликтов», если при этом рассказчик размахивает кулаком перед носом слушателей.

Достаточно подробно о такого рода приемах изложено в книгах Аллана Пиза [43; 44], Дж. Ниренберга и Генри Калеро [38], Антона Штангля [63]. О языке жестов пишут Гленн Вилсон и Крис Макклафлин [10].

Вспомним основные неязыковые средства коммуникаций, сопровождающие рассказывание баек.

Жесты. Жесты могут украсить рассказ, но порой способны и погубить его. Жестикуляция должна быть точной, уместной и достаточно умеренной. Чрезмерно жестикулирующий рассказчик подобен ветряной мельнице, и его взмахи только отвлекают слушателей от содержания истории. Жесты должны подчеркивать слова, дополнять, но ни в коем случае не заменять их. Чем реже и точнее вовлечены в передачу информации жесты, тем более эффективным и значимым становится каждый из них.

Выражение лица (мимика, физиогномическая маска). Зрительный контакт чрезвычайно важен для успешного повествования. Мимика слушателей становится для рассказчика индикатором успешности его стараний, показателем качества истории и правильности используемых технологий ее представления. В свою очередь мимика рассказчика, его физиогномическая маска – средство усиления вербального воздействия на слушателей. И здесь также важно добиться соответствия между содержанием рассказа и выражением лица того, кто эту историю излагает.

Внешность (одежда, поза, пантомимика). Очевидно, что внешний облик рассказчика должен располагать к нему людей: чистая, опрятная одежда и обувь, аккуратная прическа, здоровые зубы, ухоженные руки – это обязательный минимум. Более подробно о том, как это воспринимают ученики и как внешний облик связан с содержанием и процессом обучения, читатель узнает из баек «Тренер-неформал» и «Богач-недоучка».

Поза рассказчика должна быть естественной. Вес тела следует распределить равномерно, поскольку неправильное положение в пространстве негативно повлияет на дыхание и голос. Но это, конечно, не значит, что рассказчик должен быть «прикованным» к одному месту. Зачастую само содержание байки требует динамики, движения. В то же время это не может превратиться в известный конкурс под названием «зримая песня», который был очень популярен в мои школьные годы и заключался в том, что нужно было под музыку пантомимически изобразить содержание исполняемой песни, причем показывалось практически каждое слово. Рассказывание баек, как элемент и инструмент обучения, преследует совершенно другие цели.

Практически идеальное сочетание приемов вербального и невербального общения описал А. С. Пушкин: