Читать «10 свиданий вслепую» онлайн - страница 13
Эшли Элстон
Чувствую внутреннее сопротивление перед тем, как войти внутрь, как бы нарядно ни выглядела дверь. Последний раз мы с Оливией виделись очень давно, и я внезапно начинаю волноваться.
Делаю глубокий вдох и открываю дверь. Оливия тащит большущий мешок горшечного грунта к старому деревянному столу в углу. Похоже, она занята пересадкой розмарина в декоративные горшки.
– Привет!
Видимо, я напугала ее, потому что она роняет мешок, и между нами поднимается облако пыли. Оказывается, я соскучилась по ней больше, чем предполагала, поэтому мое волнение испаряется. Я подаюсь вперед и крепко обнимаю ее.
Как и Чарли, она колеблется, перед тем как обнять меня в ответ.
– Соф, – шепчет она мне в ухо, – что ты здесь делаешь?
Я отстраняюсь и всматриваюсь в ее лицо. Мы обе кашляем, и я размахиваю руками, пытаясь очистить воздух вокруг.
– Я приехала к бабушке, пока мои родители навещают Марго. Странно, что твоя мама не сказала тебе.
Оливия кивает.
– Она сказала. Я просто не ожидала увидеть тебя
– Все в порядке? – спрашиваю я. Значит, все же неловко будет.
Она будто хочет мне что-то сказать, но закрывает рот, когда мы обе слышим стон бабушки.
– Черт возьми! – Бабушка смотрит на нас, а потом на бардак на полу. – Хватит пялиться друг на друга, возьмите метлу.
Мы беремся за работу.
* * *
Уже стемнело, когда мы с Оливией уходим из теплицы. Все дома вдоль дороги украшены огоньками, и движение на дороге очень оживленное: люди спешат по магазинам или едут на вечеринки.
– Можем поговорить об этом? – спрашивает Оливия, не отрывая глаз от дороги. На секунду мне кажется, что она имеет в виду возникшую между нами неловкость, но она продолжает: – Расскажи мне, что у тебя случилось с Гриффином.
Я морщусь. Весь день мы много работали, и бабушка оказалась права: мне нужно было перестать думать о Гриффине. Но теперь я заставляю себя вспомнить нашу последнюю встречу.
– Ну, я приперлась на эту вечеринку.
Ковыряю ноготь на большом пальце и рассказываю всю историю снова. Легче не становится. Если мне так трудно разговаривать с Оливией, то что же будет, когда я вернусь в школу? Если мне удастся позабыть о нашем с Гриффином разрыве за каникулы, это будет настоящим рождественским чудом.
– О Софи, прости. Он правда сказал, что ему с тобой не было весело? – По тону ее голоса понимаю, что она тоже сильно удивлена.
У меня вырывается стон:
– Он это подразумевал.
Оливия нахмуривается.
– Та Софи, которую я знала, была супервеселой. Проблема совершенно точно в нем.
Я ломаю голову над ее фразой
– Что ж, ты здесь, и мы не позволим Гриффину испортить нам такой момент. Мы найдем себе веселое занятие, как в старые добрые времена. Во время каникул будет миллион вечеринок.