Читать «...И появился ты» онлайн - страница 24

Лиза Клейпас

– Алекс. – Пенелопа умоляюще коснулась его руки. Впервые она по доброй воле дотронулась до него. – Алекс, ведь здесь найдется комната для сестры, правда?

Лили ласково заворковала:

– Что ты, Пенни, не будем ставить его милость в неловкое положение. Я в другой раз навещу вас.

– Нет, оставайся! – Пенелопа сжала руку Алекса. – Пожалуйста, милорд, разрешите ей остаться!

– Нет нужды просить, – процедил Алекс. Как он мог отказать своей невесте, когда она умоляет его при всех – при родителях, при слугах, при дворецком. Он взглянул на Лили, ожидая увидеть торжество в ее глазах, злую насмешку. Но ее лицо было непроницаемо. Орлеанская Дева, черт бы ее побрал!

– Поступайте как вам угодно, – обернулся он к Пенелопе. – Но пусть она мне на глаза не попадается!

– О, благодарю вас! – обрадовалась Пенелопа, обнимая мать и сестру. – Чудесно, правда, мама?

Лили спокойно подошла к Алексу.

– Рэйфорд, боюсь, наше знакомство началось неудачно. В этом только моя вина. Давайте забудем эту дурацкую охоту и начнем сначала?

Она говорила так искренне, казалась такой открытой, обворожительной! Алекс не поверил ни единому слову.

– Мисс Лоусон, – нарочито медленно проговорил он, – если вы попытаетесь сорвать мои планы…

– Что тогда? – Лили улыбнулась насмешливо. Он ничего не может ей сделать. Самое плохое с ней уже давным-давно произошло, Рэйфорда она не боялась.

– Вы будете жалеть об этом всю оставшуюся жизнь, – тихо сказал он.

Он повернулся и пошел прочь. Улыбка сошла с лица Лили. Она вдруг вспомнила предупреждение Дерека. Не переходи ему дорогу… Пусть все идет как идет… Лили нетерпеливо пожала плечами. Алекс Рэйфорд – всего лишь мужчина, а она может из них веревки вить. Разве ей не удалось только что завоевать приглашение? Она взглянула на мать и сестру и тихо засмеялась.

***

– Я спросила Уолвертона, любит ли он тебя.

Лили воспользовалась первой же возможностью и заперлась с Пенелопой, чтобы поболтать.

Она сразу же рассказала сестре об охоте. Она хотела, чтобы та поняла, что за человек ее жених.

– Господи, Лили, как ты могла! – Пенелопа прикрыла глаза рукой и застонала. – Зачем ты это сделала? – И вдруг она засмеялась. – Что же ответил его милость?

– Не вижу ничего забавного! – сказала Лили с чувством оскорбленного достоинства. – Я пытаюсь серьезно поговорить с тобой о твоем будущем.

– Мое будущее в надежных руках. Точнее, было в надежных руках. – Пенелопа опять засмеялась.

Лили негодовала. Почему ее рассказ о случае на охоте так забавляет Пенни? Она должна бы встревожиться!

– Я задала прямой вопрос, а Уолвертон грубил, уходил от ответа и оскорбил меня. На мой взгляд, Уолвертон не джентльмен и мизинца твоего не стоит.

Пенелопа беспомощно пожала плечами.

– Весь Лондон считает, что мне достался лакомый кусок.

– Я придерживаюсь другого мнения. – Лили шагала по комнате, похлопывая перчаткой по руке. – Что в нем особенного? Внешность? Что ж, признаю, он не урод – но такой холодный, обыкновенный, без изюминки…

– Я… Мне кажется, это дело вкуса.

Что касается его богатства, – энергично продолжала Лили, – десятки мужчин обладают достаточными средствами, чтобы достойно содержать жену. Титул? Есть и подлиннее родословные, и более голубая кровь. А главное, не будешь ведь ты утверждать, что любишь его!