Читать «Миллстоун - 1» онлайн - страница 6
Анатолий Владимирович Заклинский
- Доброе утро, - слегка кивнув, сказал Миллстоун.
- Доброе. Чем обязан?
- Я детектив Джон Миллстоун. Прибыл к вам по поручению центрального управления.
- Хорошо. Я Джек Шерман - местный городовой, - иронично ответил он, - кофе?
- Да. Не откажусь.
Как раз в этот момент чайник автоматически отключился, а Шерман достал из шкафа, стоявшего в упор к столику, ещё одну кружку и насыпал в неё две полных ложки кофейного порошка. Себе он положил столько же и взял чайник в руки, чтобы налить кипятка.
- Сахар? - наливая кипяток, спросил он таким тоном, как будто бы Миллстоун был здесь постоянным гостем по утрам.
- Да. Два, если можно.
Два кубика сахарного концентрата отправились в горячий кофе, после чего Шерман поставил на стол обе кружки и всё так же обыденно предложил Миллстоуну присаживаться. Джон положил шляпу на стол рядом с кружкой, после чего взял её и отхлебнул горячего напитка. Это было как раз то, что нужно после ночной дороги. Кофе был отменный - не совсем такой, какой можно было ожидать. Детектив даже забылся, делая несколько глотков подряд, хотя в пору было уже начинать разговор.
- Ну, так чем обязан? - первым спросил Шерман, - Вы по какому-то делу или с проверкой?
- Точно не с проверкой, - добродушно улыбнулся Миллстоун, - и не совсем по делу.
- Вот как? Тогда что же привело вас в наши края? Кстати, могу я увидеть ваш документ?
- Ой, простите, секунду, - легко улыбнувшись, извинился Джон.
Не ставя кружку на стол, Миллстоун залез второй рукой во внутренний карман пиджака, достал оттуда небольшое портмоне и протянул начальнику. Тот открыл его и немного подал голову назад, чтобы лучше разглядеть надписи. Он смотрел долго и вдумчиво, как будто бы там было написано всё, о чём детектив хотел с ним сейчас поговорить.
- Всё в порядке? - спросил Джон, когда ему начало казаться, что просмотр его удостоверения несколько затянулся.
- Да, - кивнул Шерман, аккуратно закрыл портмоне и отдал обратно, - теперь мне вдвойне интересно послушать ваш рассказ.
- Я направлен к вам для постоянной работы. Так получилось, что я прибыл раньше уведомления.
- Вот как, - ответил начальник с нескрываемым недоумением, - и почему же так вышло? Это было спонтанным решением вашего руководства?
- Правильнее будет сказать неожиданным.
- Хорошо. И почему же к нам? У нас тут самый спокойный район, слава Богу.
- На этой территории нет спокойных районов, мистер Шерман, и вам это известно. Близость к неосвоенной земле даёт о себе знать. А я помогу улучшить работу вашего участка.
- Вот как? Но почему не Джейквиль? Там и зона ответственности больше, и проблем хватает. И кстати, к диким территориям он тоже близко.
- Я думаю, что эхо того же Джейквиля можно услышать и здесь. Вы сами знаете, что это за местность, и что здесь происходит.
- Если у нас появляется кто-то чужой, я узнаю об этом тут же, и если он что-то натворил, то он немедленно отправляется в Арперскую тюрьму.
- Я не сомневаюсь в этом, - Миллстоун добродушно улыбнулся и глотнул кофе, - ну а что, если кому-то удаётся совершать тёмные дела, не попадая в ваше поле зрения?