Читать «Вижу тебя» онлайн - страница 14

Рэйчел Блауфэльд

Теперь же, я словно сижу в первом ряду, наблюдая за жизнью матери после ухода отца. Ее жизнь до, в течение и после него, как разломанные детали из-под невпопад выбранных коробок пазла – абсолютно не соответствуют друг другу.

Что касается меня, то я хотела другого. Не ее прежнюю или теперешнюю, или любую другую жизнь, которую она когда-либо знала.

– Прошу тебя. Я ни с кем не была вот уже несколько месяцев, а тот парень хотел засунуть мне пробку в анал на первом свидании. Нет, спасибо.

Дженни сексуально втянула соломинку в рот, сделала глоток и поиграла бровями.

– Я серьезно, Чер, тебе может понравиться анальная пробка. С идеальным парнем.

– Возможно… после того, как я лучше его узнаю, чем просто один раз поужинаю.

– Э, не стоит так много знать о парне.

– Да что с тобой происходит? – попыталась я быстро сменить тему, запихивая все об анальной пробке в самый пыльный угол своего мозга.

– Ну, мой босс жирный, но платит хорошо, так что забей. Он заставляет меня носиться по всему городу, посещая один ресторан за другим в поисках заведений, которые он хочет проспонсировать на ресторанной неделе в Нью-Йорке. У него слюни начинают течь – так он хочет стать спонсором отеля. Я скоро взорвусь, как дирижабль Goodyear, посещая все эти места, в которых он хочет, чтобы я пообедала.

– Оу, бедняжка. Ты еще не швыряешься вторым завтраком в ресторане Бальтазар или бургерами в закусочной Минетта?

– На самом деле, швырялась. Меня не трахали неделями. Я набрала столько лишних фунтов.

– Бла-бла-бла, не хочу даже слышать об этом. У тебя кожа да кости, а мне нужно вращать педалями байка, как стриптизерша на шесте. Хотя на прошлой неделе, когда я была дома, смогла сбросить пару фунтов.

Дженни поднесла большой палец к щеке и погладила кожу, ее манера резко изменилась. В этом и заключалась ее изюминка – то она хамоватая, властная и самовлюбленная, то романтичная. Может, некоторые и говорили, что от нее попахивает нарциссизмом, но в душе она была очень хорошей.

– И как ты со всем справилась? Я должна была лучше следить за тобой, но на прошлой неделе, когда ты вернулась домой, мне показалось, что у тебя все хорошо. Может, я должна была приготовить для тебя суп или что-нибудь еще? Кнейдлах (прим. пер. суп с клецками)? Миш-маш (прим. пер. болгарский омлет)? Я позвоню бабуле и спрошу, как создать съедобный кулинарный шедевр.

Ее нежные, сияющие, абсолютно прямые черные волосы (благодаря парикмахерскому салону и тому зловонному химикату) обрамляли ее лицо, когда она крепко меня обняла, сжав так, что от ее любви мне трудно было дышать. Я выпуталась из ее объятий после того, как позволила ей сжимать меня чуть дольше, чем нужно.

– Грэм было уже 92, – сказала я. – Все в порядке. Она прожила долгую, наполненную впечатлениями, счастливую жизнь. И нет, не нужно беспокоить свою бабулю. Нет нужды прерывать ее недельный тур по игре Маджонг из-за какого-то супа.