Читать «Вижу тебя» онлайн - страница 102
Рэйчел Блауфэльд
Я повернул колпачок на крохотной бутылочке, услышал характерный щелчок и втянул в себя его аромат. Если бы я опустил нос еще ниже, то услышал бы запах ее дыхания, смесь вина и мяты. Я выпил вино, даже не заботясь о том, что пьян. Мне просто хотелось все забыть.
Когда я упал на диван, что-то укололо мое бедро – кольцо – и я осознал, что забылся недостаточно. Поэтому я встал и вытащил еще одну бутылку красного из мини-бара и опустошил ее тоже, и только потом бухнулся на диван.
Комната начала вращаться перед глазами. Картина над кроватью висела криво, а зеркало у двери напоминало одно из тех кривых зеркал в комнате смеха. Я откинулся назад, закрыл глаза и сделал выговор своему ничтожному и глупому мозгу.
Наконец слезы высохли, правда, в горле стоял ком, а дыхание было слабым, почти поверхностным. Я уже был в жалком состоянии, когда зазвонил телефон.
Я слышал, но не видел его, пронзительная трель эхом отдавалась в моей уже больной голове. Потом он замолк и зазвонил вновь, я заставил себя подняться и нашел телефон рядом с кроватью.
- Алло?
- Сэр, это Честер за стойкой регистрации. Здесь молодая женщина, которая хочет узнать номер вашей комнаты. Мисс Ричардс.
Разумеется, она знала, где меня искать. Это было мое место, иногда наше, когда я сюда приезжал. Мы провели ночь в гостинице, притворяясь, что в отпуске, когда на самом деле урывали последние мгновения наших будней.
На самом деле, это я их украл.
- Вы хотели бы поговорить с ней? – спросил парень на ресепшене.
Я уже забыл его имя, в моей голове было все так запутано и туманно.
- Эм, да.
Послышалось шарканье в телефонной трубке, прежде чем раздался ее голос.
- Лэй, послушай меня, дай мне минуту, чтобы все объяснить. Позволь мне войти.
Ее слова были такими же запутанными, как и мои. Она плакала.
- Хорошо, 1225, - пробормотал я и бухнул трубкой по ошибке поврежденной рукой. И, конечно же, рана открылась.
Я схватил еще одно чистое полотенце из ванной и крепко обернул им свои пальцы. На глаза попалось разбитое стекло, разбросанное по столу, и я схватил тряпку для мытья посуды и смел весь мусор в корзину в конце стола.
В дверь раздался тихий стук. Я осмотрелся, убедившись, что больше ничего не могу сделать, чтобы спрятать следы проявленной ранее ярости. Я обчистил мини-бар и стол. К счастью, осталось не так много всего.
Когда я открыл дверь, то Чарли, прислонившаяся к косяку, чуть не упала. Я изо всех сил старался держать себя в руках, пока она смотрела на мои ноги. Я приказал себе быть решительным, стойким к ее шарму и непоколебимым. Я должен быть таким…
А потом она посмотрела на меня. Ее глаза были красными и опухшими, как узкие щелки, правда, на лице виднелась потекшая тушь. Она была в беспорядке, и этот вид опустошил меня.
Я притянул ее к себе и обнял, крепко прижимая к себе. Она была мокрой, словно после дождя, ее блондинистые волосы превратились в воронье гнездо. Я никогда не видел ее такой – сломанной – и не смог этого вынести.
Она всхлипнула на моей груди, и я уже ненавидел себя за то, что ее утешал. Я не мог контролировать свое тело; мои руки начали поглаживать ее спину, пока я провел ее назад в комнату и не закрыл дверь.