Читать «Гарри Поттер и сила Завхоза» онлайн - страница 138

Самат Айдосович Сейтимбетов

-- Я его и вытащил из тюрьмы, - небрежно бросил Борисов.

-- Ну и покатился по Европе, там секретик, тут книжечка, путешествия, поездки, чтение и знакомство с новыми книгами, как в старые добрые времена, - обрадованно заявил Джеймс.

-- Слушай, ты мне говорил, что первая мировая из-за источника магии в Албании произошла, - припомнил Борисов, - а я там побывал. Говно, а не источник!

-- Ну так правильно, этот Темный Волдеморт его специально засрал! Вот, у меня все ходы записаны!

С этими словами Джеймс изрыгнул из себя мятую страницу. Борисов брезгливо взял в руки.

-- Он осквернил источник и выпил его силу, - пояснил Джеймс, - там рукой самого Волдеморта записано. После этого он стал силен, как никто, и смог создать еще несколько крестражей, не дающих ему умереть.

-- О как! То есть он стал бессмертен? - заинтересовался Борисов.

-- Ну да, только попутно немного с ума сошел, грубовато работал, что с него возьмешь -- дилетант, - презрительно заметил Джеймс.

-- А ты значит сможешь сработать тонко?

-- Описание ритуалов у меня есть, я стратег, а не исполнитель! - гордо ответил Джеймс.

-- Ладно, набирайся знаний дальше, не буду мешать, - усмехнулся Борисов.

Перебравшись в гостиную, Федор Михайлович задумался. Бессмертие! Возвращенная молодость -- это отлично, но если ее еще и сделать вечной? Грандиозная перспектива! И тут во всю стену распахнулся экран и появилось лицо Гермионы.

-- К особняку приближается толпа местных во главе с каким-то слабым магом. С ними Нимфадора, в боевой форме. Они несут ее на руках и поют какую-то белиберду.

-- Еще одной луноликой госпожи нам только не хватало, - озадачился Борисов. - Ладно, приготовь слезогонки, если что хуярь по толпе -- не стесняйся.

-- Слезогонки?

-- Слезоточивый газ, ты что телевизор не смотришь?

-- Нееееет, - растерянно отозвалась Грейнджер.

-- Ну так посмотри, - наставительно заметил Борисов. - Разгоны демонстраций, да всякие там "Не родись кобылой", только вначале обеспечь безопасность переговоров.

-- Хорошо, - все еще растерянно ответила старшая жена.

Экран выключился. Борисов проверил Лобзик, в очередной раз вспомнил, что забыл обзавестись хорошей броней, и пошел на крыльцо, встречать делегацию аборигенов.

Раскрашенные, с копьями в руках, аборигены кружились в танце. Возглавлял их Шаман, с самой большой костью в носу. Нимфадору несли на руках и кружили в танце, не давая коснуться земли.

-- Господин! - воскликнула Тонкс. - Прикажите им отпустить меня!

-- Быздык мыздык! - заявил Шаман.

-- Очень оптимистичное начало, - почесал в затылке Борисов. - Что вообще тут происходит?

-- Кызык мызык! - еще тверже заявил Шаман.

-- Нихера не понял, - покачал головой Федор Михайлович.

-- Он говорит, что воплощение великой Динго принесло радость его племени, - появилась на крыльце Лавгуд. - Он и его племя теперь расцветут, им всегда будет урожай и плодородие и двойни в семьях, но для этого должен свершиться ритуал. Мазук ладук фадук?

-- Выгы мыгы! - закивал шаман.

-- Воплощение великой Динго должно поучаствовать в танце и потом съесть мясо священного медведя коала, и тогда все будет хорошо, - перевела Лавгуд.