Читать «Elair. Игры короля Филиппа» онлайн - страница 107

Admin

   Неожиданно руки монарха отпустили Винсента, и король сел на шкурах, любуясь своим адъютантом и тем беспорядком в его одежде, при мысли о котором у Адри стыдливо горели щеки.

   - Ваши предки были уроженцами Рафины. Теперь я понимаю, откуда в вас такой темперамент. - Филипп протянул руку к лицу любовника, легко погладил по горячей щеке и мягко улыбнулся. - Вам было не противно целовать меня?

   - Нет, - ответил Винсент и не солгал, ни капли не покривил душой, сейчас его смущали только чувства к Ферье. - Я могу спросить у вас то же самое?

   Король рассмеялся.

   - Вы удивительный человек, Адри! - воскликнул он, вставая на ноги и протягивая барону руку для того, чтобы помочь подняться. - Вам бы немного уверенности в себе, совсем каплю нахальства, и клянусь, что вы покорите мое сердце навсегда! Я не ошибся, выбрав вас.

   Винсент несколько смущенно отвел в сторону взгляд, что король счел совершенно очаровательным, а потому положил ладони на его талию, притянул к себе для нового поцелуя и постепенно увлек к заранее расправленной для них постели.

   Филипп неторопливо раздевал Винсента, в то же время ловя поцелуями с его припухших губ тихие сдержанные вдохи, наслаждался их первым опытом и смотрел в глаза своего любовника с нежным вниманием, отчего Винсент чувствовал легкую скованность.

   Липкий приятный жар растекался по телу Адри, но уже не от натопленной с лихвой спальни - даже когда он остался полностью обнаженным, ему казалось, что его кожа горит в огне. Тело, давно не знавшее ласки, не желало противиться наслаждению. То, что происходило обычно с Ферье, было либо грубым, либо слишком быстро кончалось; то, что начиналось с Филиппом, было размеренно правильным и обещало занять Винсента, как минимум, до рассвета. Сейчас ему даже не верилось, что король способен быть грубым или жестоким, а слова Сэйлина к собственному стыду воспринимались, как оговор. Адри бы мог даже развить эту мысль, если бы не рассказы Морела.

   - Я знаю, что у вас уже были мужчины, - мягко сказал король, раздеваясь, ненавязчиво любуясь смуглым телом Винсента - и было чем любоваться. Адри был хорошо сложен, обладал прекрасной осанкой и развитой мускулатурой, при этом сохраняя какую-то еще юношескую привлекательность и гибкость. Любой скульптор или художник с радостью бы согласился заполучить для себя такого натурщика. - Простите мне мою осведомленность, но знать о вас чуть больше, чем дозволено другим - это право короля и, что еще важнее, обязанность влюбленного. Я не рискну сказать, сколько у вас было любовников, я этого просто не знаю.

   - Четверо. - Адри неторопливо залез с ногами на постель и сел на бедро, выпрямившись, заставляя себя спокойно смотреть на то, как Филипп снимает последние одежды. Король был возбужден и готов к соитию. Винсент понял, что сегодня ему придется нелегко - сильное тело монарха и его неторопливая решимость вкупе с размерами мужского достоинства были отличным подтверждением всем слухам о неутомимости короля в любовных делах.